Latein (Heiratseintrag)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kati_Wawa
    Erfahrener Benutzer
    • 15.12.2020
    • 781

    [gelöst] Latein (Heiratseintrag)

    Hallo allerseits,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des beigefügten Heiratseintrags von 1829. Ich würde mich sehr freuen, wenn mir das jemand komplett transkribieren und übersetzen würde.


    Die 20. Ejusdem et anno qui supra benedixi Matrimonium legitime contractum … mentem consilii Trydentini
    … populo ad Divine congregato promulgata esse inter Martinum Masłoń Juvenem et Agnetem Koralka
    Viduam praemissis omnibus solemnitatibus praesentibus testibus Joanne Warta, Martino Giedo et aliis multis



    LG

    Kati

    Anhang Latein Heirat.jpg
    Zuletzt geändert von Kati_Wawa; 12.09.2024, 18:18.
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3725

    #2
    Hallo Kati,

    komplettieren würde ich den Text erst mal ao:

    Die 20. Ejusdem et anno qui supra benedixi Matrimonium legitime contractum juxta mentem consilii Trydentini
    tria banna populo ad Divina congregato promulgata esse inter Martinum Masłoń Juvenem et Agnetem Koralka
    Viduam praemissis omnibus solemnitatibus praesentibus testibus Joanne Warta, Martino Giedo et aliis multis

    und ihn so ins deutsche übertragen:

    Am 20. Tag desselben (Monats) im Jahr wie oben habe ich die gemäß dem Geist des Trienter Konzils rechtmäßig geschlossene Ehe eingesegnet,
    da drei Aufgebote dem zum Gottesdienst verammelten Volk offenbart worden seien, zwischen Martin Maston, Junggesellen, und Agnes Koralka, Witwe, nach allen Feierlichkeiten in Anwesenheit der Zeugen Johannes Warta, Martin Giedo und vieler anderer.


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 12.09.2024, 00:44.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Holzfux
      Erfahrener Benutzer
      • 03.03.2024
      • 435

      #3
      Übersetzung: gemäß der Intention des Tridentinischen Konzils, dass die drei öffentlichen Bekanntmachungen dem ... verkündet waren,
      MfG Holzfux

      Kommentar

      • Kati_Wawa
        Erfahrener Benutzer
        • 15.12.2020
        • 781

        #4
        Vielen Dank an Euch beide für die Unterstützung!

        Kati

        Kommentar

        Lädt...
        X