Hallo allerseits,
ich bitte um Hilfe beim Entziffern des beigefügten Heiratseintrags von 1829. Ich würde mich sehr freuen, wenn mir das jemand komplett transkribieren und übersetzen würde.
Die 20. Ejusdem et anno qui supra benedixi Matrimonium legitime contractum … mentem consilii Trydentini
… populo ad Divine congregato promulgata esse inter Martinum Masłoń Juvenem et Agnetem Koralka
Viduam praemissis omnibus solemnitatibus praesentibus testibus Joanne Warta, Martino Giedo et aliis multis
LG
Kati
Anhang Latein Heirat.jpg
ich bitte um Hilfe beim Entziffern des beigefügten Heiratseintrags von 1829. Ich würde mich sehr freuen, wenn mir das jemand komplett transkribieren und übersetzen würde.
Die 20. Ejusdem et anno qui supra benedixi Matrimonium legitime contractum … mentem consilii Trydentini
… populo ad Divine congregato promulgata esse inter Martinum Masłoń Juvenem et Agnetem Koralka
Viduam praemissis omnibus solemnitatibus praesentibus testibus Joanne Warta, Martino Giedo et aliis multis
LG
Kati
Anhang Latein Heirat.jpg
Kommentar