Hallo,
leider benötige ich etwas Hilfe beim Übersetzen eines Kirchenbucheintrages aus dem oberfränkischen Neukenroth.
Hier hat am 04.06.1754 der Francisci Göring eine Maria Barbara geheiratet und soweit ich verstehe, sind beide aus Randersacker (Ranßacker) bei Würzburg. Francisci dürfte katholisch sein und ein umherziehender Mediziner (medici).
Aus dem Rest werde ich aber nicht ganz schlau. Von Maria Barbara scheint kein Nachname genannt zu werden und anscheinend ist sie auch nicht katholisch, weshalb ein weiteres Priester hinzugezogen wurde? Dann wird ein Name genannt: "Adamo Hagemann". Ist das der Pastor, der hinzugezogen wurde oder ihr Vater? Die weiteren Namen Peter Blinzler (Schneiderswitwer) und Johann Fehn würde ich als Trauzeugen einstufen, da Peter Blinzler weiter unten auf der gleichen Seite im Kirchenbuch selbst als Bräutigam zu finden ist.
HIer ist der Link zu Matricula: https://data.matricula-online.eu/de/...%252F47/?pg=54
Vielen lieben Dank im Voraus
Screenshot 2024-08-29 at 12.36.27.png
leider benötige ich etwas Hilfe beim Übersetzen eines Kirchenbucheintrages aus dem oberfränkischen Neukenroth.
Hier hat am 04.06.1754 der Francisci Göring eine Maria Barbara geheiratet und soweit ich verstehe, sind beide aus Randersacker (Ranßacker) bei Würzburg. Francisci dürfte katholisch sein und ein umherziehender Mediziner (medici).
Aus dem Rest werde ich aber nicht ganz schlau. Von Maria Barbara scheint kein Nachname genannt zu werden und anscheinend ist sie auch nicht katholisch, weshalb ein weiteres Priester hinzugezogen wurde? Dann wird ein Name genannt: "Adamo Hagemann". Ist das der Pastor, der hinzugezogen wurde oder ihr Vater? Die weiteren Namen Peter Blinzler (Schneiderswitwer) und Johann Fehn würde ich als Trauzeugen einstufen, da Peter Blinzler weiter unten auf der gleichen Seite im Kirchenbuch selbst als Bräutigam zu finden ist.
HIer ist der Link zu Matricula: https://data.matricula-online.eu/de/...%252F47/?pg=54
Vielen lieben Dank im Voraus
Screenshot 2024-08-29 at 12.36.27.png
Kommentar