Erbitte Lesehilfe Latein Hochzeit 29.01.1743

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1694

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Latein Hochzeit 29.01.1743

    Ort Widobl
    Datum 29.01.1743 richtig ?

    Hallo, erbitte Lesehilfe zum 1. Eintrag ab Zeile 10

    Ich lese :
    xxx Joanuem?? Carolum, Caroli Schkuthan
    ex Widobl Irluna? et Elisabetham defunti
    Danielis Ziegler ex Widobl relixxx Viduan (Witwe?)
    in Elesia ....


    Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
    Athos (Wolfgang)

    Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3427

    #2
    Datum 29.01.1743 richtig ? JA


    xxx Joannem Carolum, Caroli Schkuthan
    ex Wiedobl Filium et Elisabetham defuncti
    Danielis Ziegler ex Wiedobl relictam viduam (= Witwe)
    in Ecclesia Parochiali ....
    Zuletzt geändert von AlfredS; 20.08.2024, 20:06.
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 3548

      #3
      "xxx" wäre durch "exstat" (hier falsch geschrieben ohne t) zu ersetzen, ist als Teil des üblichen formelhaftigen Geschwafels aber für den Sinn belanglos.
      "licentia quæ penes Admodum R(everen)dum D.(ominum) Curatum
      exstat ..."
      Die Vermählung geschah also mit
      "Erlaubnis, die sich im Besitz beim überaus Hochwürdigen Herrn Kuraten
      befindet ..."


      LG Jens
      Am besde goar ned ersd ingnoriern!

      Kommentar

      • Athos
        Erfahrener Benutzer
        • 17.12.2019
        • 1694

        #4
        Hallo,

        verstehe ich das richtig :

        Hier heiratet Joannem Carolum ( Johannes Karl) Sohn des Caroli (Karl) Skuthan
        die Witwe Elisabeth Ziegler
        Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
        Athos (Wolfgang)

        Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

        Kommentar

        • AlfredS
          Erfahrener Benutzer
          • 09.07.2018
          • 3427

          #5
          um es genau zu machen:
          er heiratet die Elisabeth, Witwe des Daniel Ziegler aus Widobl
          Gruß, Alfred

          Kommentar

          • jebaer
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2022
            • 3548

            #6
            Naja, um es noch ein bißchen genauer zu machen , hier heiratet niemand einfach so, es verheiratet vielmehr der Pfarrer
            den Johannes Karl, Sohn des Karl Skutan aus Widobl
            und die Elisabeth, hinterlassene Witwe des verstorbenen Daniel Ziegler aus Widobl
            Deshalb stehen die Brautleute im Akkusativ.


            LG Jens
            Am besde goar ned ersd ingnoriern!

            Kommentar

            • Athos
              Erfahrener Benutzer
              • 17.12.2019
              • 1694

              #7
              Hallo Alfred
              Hallo Jens

              Danke !!!
              Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
              Athos (Wolfgang)

              Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

              Kommentar

              Lädt...
              X