Traueintrag Reissing 1747 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • thomas2
    Benutzer
    • 21.10.2021
    • 47

    [ungelöst] Traueintrag Reissing 1747 - Latein

    Hallo zusammen,
    ich bitte um Lesehilfe bei folgendem Traueintrag auf der linken Seite, 2. Eintrag von unten:


    27.9.1746:
    Copulatus est honestus Bartholomäus Grafenwallner viduus
    huius ... ... Ursula honesti Wolfgangi Häsl?
    ... et Catharinae ... leg filia
    testes: [unwichtig]

    Besonders der Nachname der Braut wäre spitze :-)

    Danke und VG
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3546

    #2
    Hallo thomas2,
    als lateinischer Text gehört das eigentlich ins Fremdsprachenforum

    23. 9bris
    Copulatus est honestus Bartholomäus Grafenwallner viduus
    huius (gestrichen: et) cum pudica Ursula honesti Wolfgangi Fäsl(?)
    operarij in Grossenpining et Catharinae am.(bo) pp.mm. leg.(itima) filia
    testes: Nicolaus Stangl et Mathias Hueber ambo hic

    Ganz sicher bin ich mir nicht beim Mädchennamen der Braut, aber beim Datum: 23. November.
    Die Brauteltern sind beide bereits verstorben.


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 07.07.2024, 23:32.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6800

      #3
      Hallo Thomas,

      ich habe deine Frage verschoben und mit einem eindeutigen Titel versehen.

      LG Zita

      Kommentar

      • thomas2
        Benutzer
        • 21.10.2021
        • 47

        #4
        Klasse, danke euch!

        Kommentar

        Lädt...
        X