Geburtsbuch Hartenfels 1719-1721 Sohn 3 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Oldman2004
    Benutzer
    • 29.05.2022
    • 66

    [gelöst] Geburtsbuch Hartenfels 1719-1721 Sohn 3 Latein

    Hallo liebe Forschenden,

    grundsätzlich habe ich Probleme mit Einträgen in Latein, da ich dies ein meinem über 70 Jahre andauernden Leben nur sporadisch in der Kirche erlebt, aber nie gelernt habe. Wenn dann auch noch abgekürzte Wörter und ein schlechtes Schriftbild dazu kommen muss ich schnell kapitulieren.

    Im heutigen Falle betrifft es die Geburtseinträge der Söhne von Anne Marie Presser, die 1719 heiratete und 1721 verstarb. Die Geburtseinträge sind bei Matricula abrufbar.


    Und beim dritten Sohn https://data.matricula-online.eu/de/...t+K+1_1/?pg=59, rechte Spalte untere Hälfte, meine ich alles richtig gelesen zu haben.Ich lese:

    Anno 1721 ~ Honesto viro Joanni Georgio Rödig Sartori et Anna Maria Preiserin Conjugibus natus est filiolus J Petrus 29 Maij 1721 et 30 ejusdem renatus Zuscipientibus Honesto Adolescente Joanne Petri Preßer et Honesta Matiere Anna Veronica Rödig. D 7 Martij Dt cia 1722

    Das Datum am Schluss konnte ich nicht unterbringen. Der Sohn Johann Peter, ist laut Sterbeeintrag am 18. Dezember 1721 begraben worden. Unter dem genannten Datum 7. März 1722 habe ich keinen Eintrag gefunden. Die Mutter ist schon am 8. Juni 1721 gestorben.

    Ich bitte nochmals um Verständnis für die doch recht lange Anfrage und danke schon jetzt für jede Hilfe.

    Gruß

    Ulrich G.
    Besten Dank für jede Hilfe
    Gruß
    Oldman2004 aka Ulrich G.
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 2264

    #2
    Hallo Ulrich,
    kleine Änderungsvorschläge auch hier:

    Anno 1721
    Honesto viro Joanni Georgio
    Rödig Sartori et Annæ Mariæ
    Preiserin Conjugibus natus est filiolus
    J.(annes) Petrus 29 Maij 1721 et 30
    ejusdem renatus Suscipientibus Honesto
    Adolescente Joanne Petro Preßer
    et Honesta Muliere Anna Vero-
    nica Rödig. d.(ie) 7 Martij 1722 d(edi)t o,(mn)ia

    Im Jahr 1721
    Dem ehrenwerten Mann Johann Georg
    Rödig, Schneider, und der Anna Maria
    Preiser, Eheleuten, geboren ist ein Söhnchen
    Johannes Peter am 29. Mai 1721 und am 30.
    desselben getauft. Aus der Taufe gehoben vom ehrenwerten
    Junggesellen Johann Peter Presser
    und der ehrenhaften Ehefrau Anna Vero-
    nika Rödig. Hat am 7. März 1722 alles bezahlt

    [Obsolet: dedit (gegeben) 7. März 1722 würde bedeuten, dass der Eintrag erst da erfolgt ist, was es mit dem zweiten Zusatz - dt. oia - auf sich hat, erschließt sich mir aber noch nicht.]


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 29.06.2024, 19:58.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Oldman2004
      Benutzer
      • 29.05.2022
      • 66

      #3
      Hallo Jens, auch hier recht herzlichen Dank fürs Drüberschau'n. Da das Datum aussieht als sei es nachträglich (wann?) dazugesetzt worden, wird es schwer werden einen Zusammenhang herzustellen.
      Gruß
      Ulrich G.
      Besten Dank für jede Hilfe
      Gruß
      Oldman2004 aka Ulrich G.

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 2801

        #4
        Zitat von jebaer Beitrag anzeigen

        dedit 7. März 1722 würde bedeuten, dass der Eintrag erst da erfolgt ist, was es mit dem zweiten Zusatz - dt. oia - auf sich hat, erschließt sich mir aber noch nicht.
        Hallo,
        omnia ist richtig.
        https://www.google.de/books/edition/Grosses_vollst%C3%A4ndiges_Universal_Lexicon/05hBAAAAcAAJ?hl=de&gbpv=1&dq=oia+abk%C3%BCrzung+la tein&pg=PA1141&printsec=frontcover
        dt vielleicht für dito= alle?

        Nur eine Idee. Die letzte Zeile des vorherigen Eintrages endet mit 3Xr (= 3 Kreuzer) hier wurde anscheinend etwas bezahlt.
        Möglicherweise wurden die Gebüren für die Taufe in unserem Eintrag später bezahlt? Und dann wurde der übliche Betrag beglichen?
        dito omnia= dasselbe (wie) alle?

        Grüße
        Scriptoria
        Zuletzt geändert von Scriptoria; 29.06.2024, 19:29.

        Kommentar

        • jebaer
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2022
          • 2264

          #5
          @Scriptoria:

          Danke für den Denkanstoß!
          Lese das jetzt eher als:

          d.(ie) 7. Martij 1722 d(edi)t omnia
          hat am 7. März 1722 alles bezahlt

          #2 dementsprechend geändert

          LG Jens
          Zuletzt geändert von jebaer; 29.06.2024, 20:02.
          Am besde goar ned ersd ingnoriern!

          Kommentar

          Lädt...
          X