Hallo liebe Forschenden,
grundsätzlich habe ich Probleme mit Einträgen in Latein, da ich dies ein meinem über 70 Jahre andauernden Leben nur sporadisch in der Kirche erlebt, aber nie gelernt habe. Wenn dann auch noch abgekürzte Wörter und ein schlechtes Schriftbild dazu kommen muss ich schnell kapitulieren.
Im heutigen Falle betrifft es die Geburtseinträge der Söhne von Anne Marie Presser, die 1719 heiratete und 1721 verstarb. Die Geburtseinträge sind bei Matricula abrufbar.
Bei den zwei folgenden Söhnen konnte ich eigentlich fast alles erkennen. Da die Fragen hierzu sich auf weniger als eine Handvoll beschränken, erlaube ich mir sie hier anzuhängen. Für das Verständnis danke schon jetzt.
Beim zweiten Sohn auf https://data.matricula-online.eu/de/...t+K+1_1/?pg=58, linke Spalte mittig, ist der Text doch deutlich lesbar aber bei drei Stellen, folgend mit Fragezeichen markiert, habe ich meine Probleme.
Ich lese:
Honesto viro Joanni Georgio Rödig, Annæ Maria Conjugibus 6 Jan 1720 natus e filiolus in puerperio eodem die renatus at 8 ??? zuscipientibus Honesta Adolescente Joanne Georgio Presser et Pudica Virginae Anna Maria Hohmannin aus ??? D.
Ich bitte nochmals um Verständnis für die doch recht lange Anfrage und danke schon jetzt für jede Hilfe.
Gruß
Ulrich G.
grundsätzlich habe ich Probleme mit Einträgen in Latein, da ich dies ein meinem über 70 Jahre andauernden Leben nur sporadisch in der Kirche erlebt, aber nie gelernt habe. Wenn dann auch noch abgekürzte Wörter und ein schlechtes Schriftbild dazu kommen muss ich schnell kapitulieren.
Im heutigen Falle betrifft es die Geburtseinträge der Söhne von Anne Marie Presser, die 1719 heiratete und 1721 verstarb. Die Geburtseinträge sind bei Matricula abrufbar.
Bei den zwei folgenden Söhnen konnte ich eigentlich fast alles erkennen. Da die Fragen hierzu sich auf weniger als eine Handvoll beschränken, erlaube ich mir sie hier anzuhängen. Für das Verständnis danke schon jetzt.
Beim zweiten Sohn auf https://data.matricula-online.eu/de/...t+K+1_1/?pg=58, linke Spalte mittig, ist der Text doch deutlich lesbar aber bei drei Stellen, folgend mit Fragezeichen markiert, habe ich meine Probleme.
Ich lese:
Honesto viro Joanni Georgio Rödig, Annæ Maria Conjugibus 6 Jan 1720 natus e filiolus in puerperio eodem die renatus at 8 ??? zuscipientibus Honesta Adolescente Joanne Georgio Presser et Pudica Virginae Anna Maria Hohmannin aus ??? D.
Ich bitte nochmals um Verständnis für die doch recht lange Anfrage und danke schon jetzt für jede Hilfe.
Gruß
Ulrich G.
Kommentar