Lese- & Übersetzungshilfe - Geburtsregister Raum Danzig [Latein - 1803]

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mond
    Erfahrener Benutzer
    • 28.04.2024
    • 100

    [gelöst] Lese- & Übersetzungshilfe - Geburtsregister Raum Danzig [Latein - 1803]

    Guten Abend zusammen,

    ich habe wieder ein besonders gut erhaltenes Schmuckstück für euch:
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Und zwar geht es hier um das Kind von Adam und Susanna Formella.
    Der Eintrag befindet sich scheinbar im unteren linken Eck, zweiter Eintrag von unten.
    Zum Glück ~puh~

    Dennoch bräuchte ich eure Lese- & natürlich auch Übersetzungshilfe:

    Vieles kann ich mir schon denken.
    31.01.1803 Geburt
    31.01.1803 Taufe, scheinbar beides 31.01.?
    Name: Valentin
    Eltern: Adam & Susanna Formela
    Taufpaten: ??? & Marianna Nagacka

    Aber vielleicht lese ich ja etwas falsch oder urteile vorschnell, daher die Bitte um Mithilfe.

    ?: 31. Januari R. Paul Okniewski? bapti? infan? (Valentin: nat: ?: 31. Jan
    ??? et ??? Parenti?? Adamum Formela et Susanna Patrini fuer:
    ??? et Marianna Nagacka.
    Ich habe die dunklen Stelle an der Seite nochmal versucht hervorzuheben:
    Geburt_Formella_Valentin_1803_Highlight.jpg
    Habt vielen lieben Dank für eure Unterstützung!

    ~Mond 🌔
    Zuletzt geändert von Mond; 23.05.2024, 10:26.
    🌒🌓🌔🌕🌖🌗🌘
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9392

    #2


    Vielleicht so:

    Die 31. Januarii R.(everendus) Paul.(us) Okuniewski baptiz.(avit) infant.(em) (Valentin.[um] nat.[um] D.[ie] 31. Jan.[uarii]
    ex Honest.(is) et Legit.(imis) Parentibus Adamum* Formela et Susanna. Patrini fuer.(unt)
    ???pol et Marianna Nagacka.

    * Warum jetzt Akkusativ? Wohl eher: Adamo
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    Lädt...
    X