Lese- & Übersetzungshilfe - Geburtsregister Lodz 1889

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mitsuhirato
    Benutzer
    • 14.05.2024
    • 22

    [gelöst] Lese- & Übersetzungshilfe - Geburtsregister Lodz 1889

    Hallo zusammen,

    habe nach langem Suchen nun den Geburtseintrag meines Urgroßvaters gefunden, leider kann ich außer den Namen so gut wie nichts verstehen. Nachname ist Klink und der Vorname Reinhold. Die Mutter war eine geborene Hentschke (steht hier aber als Henschke drin). Gibt es jemanden der mir das übersetzen könnte?


    Nummer 331

    Vielen Dank für die Mühen
    Zuletzt geändert von Mitsuhirato; 19.05.2024, 13:44.
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2957

    #2
    Hallo Mitsuhirato,

    die Fakten:

    331.

    Anzeige der Geburt: in Lodz, am 19. / 31. März 1889, um 10 Uhr morgens

    Anzeigender (= Vater): Iwan/Jan/Johann Klink, 38 Jahre, hiesiger Tagelöhner

    Zeugen: Iwan/Jan/Johann Arndt, 24 Jahre, Tagelöhner und Krischtof/Krysztof/Christoph Rot/Roth, 56 Jahre, Zimmermann, hiesiger Einwohner

    Geburt: in Lodz, 07. / 19. März, 6 Uhr morgens

    Mutter: Ehefrau Elisabeta geborene Genschke/Henschke, 28 Jahre

    Name des Täuflings: Reingold/Reinhold

    Paten: die genannten Zeugen und Wilgelmina/Wilhelmina Genschke/Henschke
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • Mitsuhirato
      Benutzer
      • 14.05.2024
      • 22

      #3
      Vielen vielen Dank!

      Kommentar

      Lädt...
      X