Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1695
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Liebenburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1695
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Liebenburg
Namen um die es sich handeln sollte:
Für dieses Brautpaar habe ich zwei Einträge gefunden. Beide in Liebenburg.
Dafür bitte ich um ein bißchen Hilfe.
1. Eintrag im KB Mariae Verkündigung
Eode anno d 7. Julij .... 7ma Post Tri
nitatis proclamationi ......copulati sunt
in Leve Mr Christoffel Gehlhaar der Schuster
et Anna Maria Kastens, Mr. Hanß Kastens
selig, gewesenen Schneiders in Leve, nach
gelaßene Tochter .... stola sunt soluta
NB ... catholici vid. Lib. baptista an 1696 Die ....
2. Eintrag im evangelischen KB:
Julius
7. .... M. Christoph Geel
haar. Fürstl. Frey Schuster
beij der Liebenburgk und
Jungfer Anna Maria
Kastens, des Weyl. Hans
Kasten nachgel. Tochter
in Lewe copuliert worden.
Ich bitte um Korrektur und Ergänzung.
Und wenn möglich fürs Latein etwas Übersetzungshilfe.
Danke sehr
Kommentar