französischer Geburtseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • alter Schwede
    Erfahrener Benutzer
    • 01.03.2009
    • 1534

    [gelöst] französischer Geburtseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1912
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Paris
    Namen um die es sich handeln sollte: Bodenstab

    Hallo und guten Tag zusammen !
    Hier ein weiterer ( und letzter) französischer Eintrag.

    Am 26.01.1912 wurde in Paris Charlotte Anita Erika Bodenstab geboren.
    Ihre Eltern waren:
    Karl (Charles) Louis Henri Bodenstab und
    Elfriede Christine Auguste Lewerenz.


    Leider bin ich der französischen Sprache nicht mächtig,wie ihr schon erfahren habt
    Wer möchte und kann mir diesen Eintrag übersetzen ?


    Vielen Dank schon jetzt !!
    Angehängte Dateien
    Gruß alter Schwede


    Suche alles zu diesen Familiennamen:

    Rattelmüller, Radelmüller, Augsburg, Ungetsheim, Breitenau, Rothenburg ob der Tauber, Kreis Ansbach
    Kiese, Vogelsang Nimptsch Niederschlesien, Breslau
    Görtz, Schleswig-Holstein, Hamburg, Schweden
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 2992

    #2
    Guten Abend

    Nicht ganz vollständig:
    L'an 1912 le 29
    janvier à 3 heures 30 acte de
    naissance de Charlotte, Anita, Erika,
    Bodenstab, du sexe féminin, née le 26
    janvier à une heure du matin, chez
    son père et mère, 36 rue Labat, fille de
    Carl, Louis, Henri, Bodenstab, 30 ans em-
    ployé, et de Elfriede, Augustine, Chris-
    tine, Lewerenz, 26 ans sans profession
    mariés. Dr__ par nous Jean ALfred
    Besnard, adjoint au maire, officier de
    l'état civil du 18e arrondissement, chevalier
    de la Légion d'Honneur, sur la présenta-
    tion de l'enfant et la déclaration du
    père en présence de Elsa Wiche(?), 26
    ans sans profession, à Choisy le Roi,
    et de Jean Goureau, 41
    ans, chauffeur, 36 rue Labat, qui
    ont signé avec le père et nous après
    lecture.

    Gruss, Ronny

    Kommentar

    • Wallone
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2011
      • 2468

      #3
      Das fehlende Wort ist "dressé" (=aufgestellt)

      "son père et mère": eher "ses père et mère"
      Zuletzt geändert von Wallone; 24.03.2024, 18:40.
      Viele Grüße.

      Armand

      Kommentar

      • alter Schwede
        Erfahrener Benutzer
        • 01.03.2009
        • 1534

        #4
        Vielen Dank für eure Mühe !
        Einen guten Start in die neue Woche !
        Gruß alter Schwede


        Suche alles zu diesen Familiennamen:

        Rattelmüller, Radelmüller, Augsburg, Ungetsheim, Breitenau, Rothenburg ob der Tauber, Kreis Ansbach
        Kiese, Vogelsang Nimptsch Niederschlesien, Breslau
        Görtz, Schleswig-Holstein, Hamburg, Schweden

        Kommentar

        Lädt...
        X