Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1657
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfarre Winterberg/Vimperk
Namen um die es sich handeln sollte: Pawliczka Vorname?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1657
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pfarre Winterberg/Vimperk
Namen um die es sich handeln sollte: Pawliczka Vorname?
Bitte um Mithilfe bei der Entzifferung/Interpretation des beiliegenden Eintrags in den Geburtsmatriken der Pfarre Winterberg/Vimperk (1657). (Der Eintrag betrifft möglicherweise einen direkten Vorfahren von mir.)
Meine Interpretation: Hier wurde glaube ich ursprünglich versehentlich der Name des Täuflings vergessen, es gibt einen eingefügten Korrektureintrag, das 2. Wort davon heißt imho "otec", beim ersten ist mir keine Erleuchtung zuteil geworden, möglicherweise ist das ein Vorname?
Ich les das mit meinen bescheidenen Tschechischkenntnissen (ohne Korrektureintrag) so: Am 11. Dezember wurde in der Pfarre Kresane/Křesanov ein Kind des Jakub Pawliczka und der Mutter Anna getauft (Paten ....). Aber erfahrungsgemäß hat man manchmal ein Brett vor dem Kopf und sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht ...
Danke für jedwede Mithilfe!
Kommentar