bitte um Hilfe weiblich oder männlich - tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Theresiavor64
    Erfahrener Benutzer
    • 14.02.2021
    • 448

    [gelöst] bitte um Hilfe weiblich oder männlich - tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Tauf- und Traueinträge
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1823/1827/1846/1847
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nikovice und Jickovice
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Guten Tag,

    ich bräuchte bei den beiden Taufeinträgen von euch die Hilfe wer weiblich und männlich von den beiden ist.

    Beide werden Antonyn geschrieben und sind Bruder und Schwester, aber welcher ist der richtige für Antonyn?

    15. Januar 1823 in Nikovice https://digi.ceskearchivy.cz/5541/388/1952/2091/48/0 hier wurde mit einem Stift auf Antonie und weiblich ausgebessert - aber wahrscheinlich von einem der bereits suchte?

    9. Januar 1827 in Nikovice https://digi.ceskearchivy.cz/5542/88/1562/2501/63/0

    Ich gebe auch zur Sicherheit von beiden die Traueinträge rein

    Anton Trauung 19.1.1847 in Jickovice https://digi.ceskearchivy.cz/4848/43/1660/1964/50/0

    Antonie Trauung 17.11.1846 in Nikovice https://digi.ceskearchivy.cz/5555/85/2134/2101/35/0

    Welcher ist jetzt der Eintrag für den männlichen Antonyn – was würdet ihr im Stammbaum eintragen?

    Vielen lieben Dank für eure Hilfe, Theresia
    Angehängte Dateien
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6842

    #2
    Hallo Theresia,

    die Braut am 17.11.1846 heißt Anna (nicht Antonia).

    Ohne Beweis würde ich sagen, dass 24 J. für einen Mann ein passenderes Heiratsalter (großjährig, nach Militärdienst) war als 20 J., also die Geburt 1823 zu Antonín gehört.

    LG Zita

    Kommentar

    • Theresiavor64
      Erfahrener Benutzer
      • 14.02.2021
      • 448

      #3
      Grüß dich Zita,

      danke, aber dann war es von dem damaligen Schriftführer ein Schreibfehler weil beide Male Antonyn geschrieben wurde?

      Liebe Grüße Theresia

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6842

        #4
        Hallo Theresia,

        habs mir nochmal angesehen:

        1823 steht mužský=männlich (das Original)
        1827 steht weiblich=ženska

        Also liegt der Fehler beim späteren Eintrag mit Bleistift.

        LG Zita

        Kommentar

        • Theresiavor64
          Erfahrener Benutzer
          • 14.02.2021
          • 448

          #5
          Liebe Zita,

          ja, was mich so irritiert hat ist, dass beim Original 1823 eben das männlich dann ausgebessert wurde auf weiblich und Antonie

          Ich werde 1823 nehmen und einen Vermerk aber in den Aufzeichnungen machen, so dass man dann später nicht irritiert ist.

          Danke nochmals, Theresia

          Kommentar

          Lädt...
          X