Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1811
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zemmer (Eifel)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1811
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zemmer (Eifel)
Guten Abend,
ich bräuchte noch einmal Eure Hilfe beim Lesen einer Heiratsurkunde.
Ich habe schon einmal angefangen und mir fehlen noch einige Passagen.
Hier der Text den ich schon habe:
L’ an dix huit cent et ouze Le Dix neuf du mois de
fevrier ______ dix heures du matin ________ ____ ___
Reutter maire de Schleidveller Canton de Dudeldorf
Departement des forets _______ _______ Mathias
Schneider cultivateur _________ a Zimmer ___
______ Zimmer le vingt neuf november mil Sept
Cent quatre vingt Sept fils du ____ nicolas Schneider
et _______________ Chaterine Linden _______ __
__________ le dit ____ nicolas decede a Zimmer ___
quatorze _______ mil huit Cent et cinq ___ quatorze et ___
De Moiselle Barbe Bodem fille de ____ guillaume
Bodem et de ____ margueritte ninck ____ _________
decede le quartorze September mil huit cent et dix
et guillaume Bodem decede ______ ____ ____
vingt Sept ______ ----- mil huit cent et Sept _____ _____
De Moiselle ____ _____ _____ _____ _____ Zimmer
le vingt ___ _____ mois d‘ October mil sept cent
quatre vingt huit, ___ _____ ____ _____ ____ _____
_____ ______ celebration du _______ _________
______ ______ et ____ la publications____ ____ ____
le ___________trois du mois de fevrier ___ Sept
heures du matin sur ______ publique ____
Zimmeren et le deuxiemme publication _____
____ ____ ____ la _____ heures ______ ______
mariage ___ _____ _____ _____ ____ _____ ____
_____ _____ _____ _____ _____ ______ ______
les ____ _____ ______ et _______ VI.23
_____ du _____ ______ _____ du mariage _______
demonde _____ ______ et a la _____ ______
________ ________ pour ____ et ______ _______
_____ ______ ______ ______ ______ et
____ ______ ______ _____ de la ______
Mathias Schneider et Barbe Bodem _____ _____
par le mariage ____ _____ _____ _____ _____ _____
___ ____ _____ Michel Eischorn ______ age
de trente huit ans, Nicolas Schonhoven Cultiva-
teur age de cinquante deux ans ____ _____
______ ______ ______ theodor ______ Cultiva-
teur age de quarante quatre ans et Mathias
Ninck Cultivateur age de Vingt neuf ans ____
_____ _____ _____ _____ et ______ _______
_____ ______ ______ _____ de la _____ ______
____ _____ _____ ______ _____ ______
____ ______ _____ _____ _____ _____ et ____ ____
____ _____ le _____ ______ _______ ______
_______ _______ _______ _____ mathias ___________
____ Barbe Bodem + _____ _____ ______ ______
Reutter Mathias Ninek: Michael _________
______ nikolaus Schinhowen
Ich habe noch ein Paar Lücken selbst heraus gefunden und ergänzt.
Vielleicht ist jemand hier, der mir bei dem Rest der Übersetzung helfen
kann.
Schon einmal Herzlichen Dank im voraus für Eure Hilfe.
Viele Grüße
Hans-Georg
Kommentar