Latein: eine Hochzeit von 1721

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robotriot
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 734

    [gelöst] Latein: eine Hochzeit von 1721

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stamsried
    Namen um die es sich handeln sollte: ?


    Hallo zusammen,

    könnt ihr bei dieser Trauung Hilfestellung geben? Wir scheitern schon am Namen des Bräutigams... (linke Seite, zweiter Eintrag von unten)



    XVI Georgius ???? [vielleicht Vetter?] Joannis ???ern ?i? defuncti incola
    in Fu??enried, et Anna ux: fil: legt: cum Anna
    Margaretha honesti Andrea Höcherl rustici in
    Oberndeschenried Anna ux: fil: legt: Testes Joannes
    ???? in F?gest???, ?? Stephanus Füchtel in Ober
    deschnried.
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 2764

    #2
    Hallo,
    habe mal mein Glück versucht mit der Rückwärtssuche im Index:
    Für das Jahr 1721/22 findet man auf der Buchseite 29 das Ehepaar
    Votter Georg und Hocherl Anna Margaretha - zumindest nach der Lesart der Index-Verfassers
    Zuletzt geändert von AlfredS; 24.01.2024, 16:54. Grund: Link zugefügt
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6481

      #3
      Hallo,

      XVI Georgius Velder Joannis Veldern pie defuncti incolae
      in Euye?ried, et Annae ux: fil: legt: cum Anna
      Margaretha honesti Andreae Höcherl rustici in
      Oberndescheried Annae ux: fil: legt: Testes Joannes
      ???? in Englstorff, ac Stephanus Füchtel in Ober
      descheried.

      LG Zita

      Kommentar

      • robotriot
        Erfahrener Benutzer
        • 20.02.2009
        • 734

        #4
        Danke euch schon mal für die Hilfe!

        Velder scheint mir am wahrscheinlichsten (im Index hatten wir auch schon nachgeschaut). Könnte der Ort Enzenried sein? In der dazugehörigen Pfarrei Neukirchen-Balbini gibt es zumindest den Namen Fellner, der ähnlich klingt.

        Kommentar

        • Zita
          Moderator
          • 08.12.2013
          • 6481

          #5
          Hallo,

          ja, könnte Enzeried sein, wenn man die " ignoriert. Unter XXVI kommt der Ortsname auch vor.

          LG Zita

          Kommentar

          • MartinM
            Erfahrener Benutzer
            • 10.04.2008
            • 462

            #6
            Hallo roboriot,

            was dasteht, lese ich "Eüzeried". Auf der rechten Seite (1. Eintrag) steht 2-mal "Euzeried" und (3. Eintrag) 1-mal "Eyzeried".
            In dem von Zita genannten Eintrag auf der linken Seite (2. Eintrag) steht nach "Euzeried/Enzeried" noch "plebs Neok..." (ergänzt aus dem Eintrag darunter "Neokürch(ensis)". Das heißt in der Pfarrei Neukirchen-(Balbini).

            Es könnte also sein, dass es mehrere ähnlich klingende Orte gibt, einmal in der Pfarrei Stamsried selbst und einmal in der Nachbarpfarrei Neukirchen.

            In Frage kommen:
            Großenzenried, Gemeinde Stamsried, Landkreis Cham
            Enzenried, Markt Neukirchen-Balbini, Landkreis Schwandorf
            Kleinenzenried, Stadt Rötz, Landkreis Cham

            Mein Verdacht wäre, dass im gesuchten Eintrag Großenzenried gemeint ist, im 2. Eintrag auf der linken Seite aber Enzenried.

            Viele Grüße
            MartinM

            Kommentar

            • robotriot
              Erfahrener Benutzer
              • 20.02.2009
              • 734

              #7
              Danke MartinM, das klingt sinnvoll!

              Kommentar

              Lädt...
              X