Erbitte um Lesehilfe bei einem Taufeintrag von Gaida, 1696 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 978

    [gelöst] Erbitte um Lesehilfe bei einem Taufeintrag von Gaida, 1696 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Gaida


    Hallo,
    Ich bräuchte eure Hilfe beim lesen und beim Übersetzen es geht um den Taufeintrag der Familie Gaida. ( habe es rot unterstrichen)
    Ich lese: Nove ? ? Pago Pieun, baptisata est Catharina de Paremiby, Ma?hko Gaida, Matre ?, Patri. Joachime ?, Eva Labajka, Barbara Gabrykta.

    Vielleicht kann mir jemanden helfen.

    Ich danke euch jetzt schon für eure Hilfe. Schönen Abend noch
    Gruß Anma
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Anma83; 19.01.2024, 21:21.
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3763

    #2
    Schnellschuss mit Unsicherheiten:

    Novembris 6. Ex pago Pienen(?) baptisata est Catharina de Parentibus Matthæo Gayda, Matre Anna(?)
    Patri.(ni) Joachime Bialek(?), Eva Sabajka(?), Barbara Gabrylska(?)


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Anma83
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2020
      • 978

      #3
      Vielen dank für deine Hilfe.

      Kommentar

      • jebaer
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2022
        • 3763

        #4
        Nachtrag: Den Geburtsort vermute ich hier:



        LG Jens
        Am besde goar ned ersd ingnoriern!

        Kommentar

        Lädt...
        X