Latein Taufe 1797

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • eschenbeck
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2010
    • 2725

    [gelöst] Latein Taufe 1797

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mockersdorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Biersack


    Hallo und einen schönen Silvestertag euch Allen!!!!
    Da der lateinischen Sprache unkundig habe ich natürlich auch Probleme beim lesen der Eintragung. (3. Eintrag Seite 34)

    Ramlesreith
    die 4 ta Martii ad eodem baptizatus heri natus Joanes honesti Joanis
    Biersack fabri musarii in Ramlesreith et Cunigunda cujg Pater Joanes
    Kimmerl indem, conjugend filius legitimus, levante Joanes Steger colono ibiden



    Wer ist so nett und berichtigt meine bestimmt lückenhafte Übertragung??

    Herzlichen Dank im Voraus!!
    Angehängte Dateien
    LG aus Bonn
    Wolfgang

    http://www.eschenbeck.net/


    Mein Motto:
    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
    Bonn (mit Umkreis)
  • robotriot
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 863

    #2
    Ich lese "fabri murarii", also ein Maurer.

    Kommentar

    • M_Nagel
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2020
      • 2104

      #3
      Hallo,

      Noch ein paar Korrekturen:

      die 4ta Martii ad eodem baptizatus heri natus Joanes honesti Joanis
      Biersack fabri murarii in Ramlesreith et Cunigundae cujus Pater Joanes
      Kimmerl ibidem, conjugum filius legitimus, levante Joanes Steger colono ibidem
      Schöne Grüße
      Michael

      Kommentar

      • AlfredS
        Erfahrener Benutzer
        • 09.07.2018
        • 3446

        #4
        Nachträge:
        die 4ta Martii ab eodem baptizatus et heri natus Joanes honesti Joanis
        Biersack fabri murarii in Ramlesreith et Cunigundae cujus Pater Joanes
        Kimmerl ibidem, conjugum filius legitimus, levante Joanes Steger colono ibidem

        in Deutsch in etwa:
        am 4. März von dem gleichen (Pfarrer) getauft und gestern geboren Johannes,
        des ehrenwerten Johannes Biersack, Maurers in Ramlesreith
        und seiner Ehefrau Cunigunda, deren Vater Johannes Kimmel von dahier,
        ehelicher Sohn. (Aus der Taufe) gehoben von Johannes Steiger, Bürger von dahier.
        Gruß, Alfred

        Kommentar

        • eschenbeck
          Erfahrener Benutzer
          • 04.10.2010
          • 2725

          #5
          Herzlichen Dank Michael und Alfred für eure Mühe!!!!!!
          LG aus Bonn
          Wolfgang

          http://www.eschenbeck.net/


          Mein Motto:
          Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

          Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
          Bonn (mit Umkreis)

          Kommentar

          Lädt...
          X