Quelle bzw. Art des Textes: Personenstandsakten der Evangelisch-Augsburgischen Kirchengemeinde St. Dreifaltigkeit in Łódź
Jahr, aus dem der Text stammt: 1873
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Karl August Lass, Maria Wihan, Wilhelm Lass
Jahr, aus dem der Text stammt: 1873
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Karl August Lass, Maria Wihan, Wilhelm Lass
692
Lodz
Es geschah in Lodz des Septembers vierten / siebzehnten Tages des
tausenachthundertdreiundsiebzigsten Jahres. Es erschien: Wil-
hlem Lass (…), einundzwanzig
Jahre, im Beisein des Carl Lass, einundzwanzig
Jahre und August Wihan, sechsund-
zwanzig Jahre, (…), zeigt uns ein Kind
männlichen Geschlechts, welches geboren wurde in Lodz
(…), welches geboren wurde von seiner Frau Maria
geborene Wihan, zwanig (…),
Diesem Kind ist durch die heilige Taufe gegeben
worden die Namen: Karl August,
und seine Taufeltern waren die genannten Zeugen
und Maria (? Jazlerch ?).
Dieser Eintrag wurde (…)
(…)
Hallo zusammen,
ich freue mich über Ergänzungen und Hinweise. Ich hoffe "grob" den hier etwas verkürzten Standardtext übersetzt zu haben. Finde den Eintrag recht "kurz" und knapp.
Vielen Dank und viele Grüße
Christian Thies
Kommentar