Ungarische Übersetzung von Geburtseintrag 1901

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • denise_rowlin
    Benutzer
    • 10.04.2022
    • 95

    [gelöst] Ungarische Übersetzung von Geburtseintrag 1901

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1901
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ungarn
    Namen um die es sich handeln sollte: Alajos Tost, Mária Tost


    Hallo!
    Ich bräuchte eine Übersetzung des Geburtseintrags von Mária Tost.
    Der Vater sollte mein Urur-Großvater Alajos sein, jedoch stimmt die Mutter nicht mit meiner Urur-Großmutter sein, deshalb wäre interessant zu wissen, was dort genau steht und ob Alajos ne Affäre mit der Schwester seiner Frau hatte, woraus ein Kind entstanden ist.
    Zu finden ist der Eintrag >hier< (die linke Seite)

    Vielen lieben Dank und schöne Grüße
    Denise
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 733

    #2
    Geburtseintrag:
    In Steinbrunn am 7 Juli 1901 erschien vor dem unterzeichnenden stellvertretenden Standesbeamten, Tost Alois, und meldete die Geburt.


    Vater:
    Tost Alois
    Religion:RK
    Beruf: Bergmann, Taglöhner
    Wohnort: Steinbrunn in Kohlenmine
    Geburtsort:Braunseifen, Bezirk Römerstadt (Römerstadt = Rýmařov in Tschechische republik
    Alter: 27


    Mutter:
    Anna Kapek
    Religion: RK
    Beruf: Garnfabrik arbeiterin
    Wohnort: Steinbrunn in Kohlenmine
    Geburtsort: Steinbrunn
    Alter: 19


    Kind:
    Maria Tost
    Geboren am 3 Juli 1901, nachmittag um 9 uhr
    Religion: RK


    Vater ist zustendig zu Braunseifen, Bezirk Römerstadt.
    Es wurde für den nicht-ungarisch Sprechende auf Deutsch vorgelesen.


    LG
    Obi
    Zuletzt geändert von obi61; 06.11.2023, 11:26.

    Kommentar

    • denise_rowlin
      Benutzer
      • 10.04.2022
      • 95

      #3
      Hallo Obi,
      danke für die Hilfe!

      Als Mutter steht dort wirklich Anna? Also vom Alter her ist das nicht überraschend, aber ich lese da nichts von Anna. Deshalb und auch weil FamilySearch bei "Andere in diesem Dokument" Maria Kapek (Name einer von Anna's Schwestern) erwähnt, hat der Eintrag bei mir erst Fragen aufgeworfen.

      LG
      Denise

      Kommentar

      • obi61
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2016
        • 733

        #4
        Zitat von denise_rowlin Beitrag anzeigen
        Hallo Obi,
        danke für die Hilfe!

        Als Mutter steht dort wirklich Anna? Also vom Alter her ist das nicht überraschend, aber ich lese da nichts von Anna. Deshalb und auch weil FamilySearch bei "Andere in diesem Dokument" Maria Kapek (Name einer von Anna's Schwestern) erwähnt, hat der Eintrag bei mir erst Fragen aufgeworfen.

        LG
        Denise

        Hallo Denise,
        Mein fehler , Maria ist richtig...


        LG
        Obi

        Kommentar

        • denise_rowlin
          Benutzer
          • 10.04.2022
          • 95

          #5
          Meinst du es könnte im Namen der Mutter ein Fehler vom Standesbeamten vorliegen? Vom angegebenen Alter her müsste es nämlich Anna sein, ihre Schwester Maria ist 2 Jahre älter gewesen (fast 21 zu dem Zeitpunkt). Maria's Name ist in ihrem Geburtseintrag 1880 auch ohne Makron genannt.

          LG
          Denise

          Kommentar

          • obi61
            Erfahrener Benutzer
            • 03.04.2016
            • 733

            #6
            Zitat von denise_rowlin Beitrag anzeigen
            Meinst du es könnte im Namen der Mutter ein Fehler vom Standesbeamten vorliegen? Vom angegebenen Alter her müsste es nämlich Anna sein, ihre Schwester Maria ist 2 Jahre älter gewesen (fast 21 zu dem Zeitpunkt). Maria's Name ist in ihrem Geburtseintrag 1880 auch ohne Makron genannt.

            LG
            Denise

            Ich denke auch, das ist ein fehler vom Standesbeamtem...


            LG
            Obi

            Kommentar

            Lädt...
            X