Mal wieder die Bitte um Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Martin S..
    Benutzer
    • 13.03.2009
    • 76

    [gelöst] Mal wieder die Bitte um Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Radevormwald
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1792
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Radevormwald
    Namen um die es sich handeln sollte: 16. Mai, Johannes Christian Kopperberg und Anna Maria Bohm


    Hallo liebe Mitforschenden, da mein Latein miserabel ist, würde ich mich freuen, wenn mir jemand den Text, auch wegen der Abkürzungen übersetzen könnte.



    Ganz herzlichen Dank


    GLG Martin
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 2571

    #2
    Erster Versuch:

    16. Maji
    Visis Dimissorialibus Copulati sunt Christian Kop-
    perberg, baptizatus in Eccl.(esia) paroch.(iae) Wipperf(ürtensi), Diøc.(esis) Colon(is)
    Territ (?) Mont (?), & Anna Maria Bohm, bapzizata in
    Eccl.(esia) Lutherana rad(evormwaldensis?) Diøc(esis) Colon(is) Territ (?) Mont (?), præsen-
    tibus testibus Mathia Boeker (?), Jo(ann)e Christiano Hasen-
    burg, ejusque Conjuge, & pl(uri)b(u)s aliis.

    Mit den genauen Bezeichnungen der Kirchenzugehörigkeit komme ich nicht ganz klar.
    Sinngemäß:

    16. Mai
    Mit Dimissions-Bescheiden getraut worden sind Christian
    Kopperberg, getauft in der wipperfürtischen Pfarrkirche der Kölner Diözese etc.
    & Anna maria Bohm, getauft in der lutherischen radewormwaldischen etc. Kirche
    unter Anwesenheit der Zeugen Mathias Boeker (?), Johann Christian Hasen-
    burg, dessen Ehefrau, und vieler weiterer.


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 21.10.2023, 21:20.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Martin S..
      Benutzer
      • 13.03.2009
      • 76

      #3
      Ganz herzlichen Dank Jens,

      du hast mir super weiter geholfen.


      GLG Martin

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 20526

        #4
        Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
        Territ (?) Mont (?), -
        Hoheitsgebiet derer von Berg
        Herzogtum Berg
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • jebaer
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2022
          • 2571

          #5
          Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
          Hoheitsgebiet derer von Berg
          Herzogtum Berg
          Nicht etwa der (ober)bergische Kreis des Bistums Köln?


          LG Jens
          Am besde goar ned ersd ingnoriern!

          Kommentar

          Lädt...
          X