Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823 Nr. 15
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lipno, Dobriner Land, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Sara Paka, Jakob Papka, Jakob Abraham, Susanna Brese
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823 Nr. 15
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lipno, Dobriner Land, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Sara Paka, Jakob Papka, Jakob Abraham, Susanna Brese
Ich bitte um Lese- und Übersetzungshilfe des folgenden Sterbeientrags Nr. 15.
Hier wird der Tod einer Sarah Papka angezeigt. Soweit ich es verstehe sind die Eltern Jakob Papka und Susanna Brese. Aber in welchem Zusammenhang steht Jakob Abraham? Ist das ein Zeuge? Meine Vermutung ist, dass Saras Vater Jakob Papka verstorben ist und Jakob Abraham der zweite Ehemann von Susanne Brese ist, der den Tod des Stiefkindes anzeigt. Kann das sein? Kann man sowas aus dem Sterbeeintrag herauslesen? Wie alt ist Sara beim Tod? Und wie alt sind die Eltern? Steht irgendwas dabei?
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Kommentar