Bitte um Übersetzung (polnisch) eines Nebeneintrag des Geburtseintrages meines Opas

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Marti1962
    Benutzer
    • 28.08.2023
    • 15

    [gelöst] Bitte um Übersetzung (polnisch) eines Nebeneintrag des Geburtseintrages meines Opas

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag/Nebeneintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1986
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Marianowo
    Namen um die es sich handeln sollte: Leon Ksiazek - Sielert



    Liebes Forum,
    ihr habt mit schon viel geholfen, nun hätte ich noch einen Wunsch, könntet jemand den Nebeneintrag von dem Geburtseintrags meines Opas Leon vom Polnischen ins Deutsche übersetzen. Vielen Dank Martina


  • ReReBe
    Erfahrener Benutzer
    • 22.10.2016
    • 3198

    #2
    Hallo Martina,

    das Kopieren von Links funktioniert offenbar nicht. Ich hoffe, dieser tut es: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...nostki=2079427

    Gruß
    Reiner

    Kommentar

    • Marti1962
      Benutzer
      • 28.08.2023
      • 15

      #3
      ich danke dir, Reiner.

      Kommentar

      • ReReBe
        Erfahrener Benutzer
        • 22.10.2016
        • 3198

        #4
        Hallo Martina,

        da die polnischkundigen Foristen wohl alle im Urlaub sind, habe ich selber nochmal versucht, die teilweise schwierige Handschrift des in Polnisch verfassten Nebeneintrags zu entziffern und mit Hilfe des G00gle-Übersetzers in's Deutsche zu übertragen. Dies ist mir nicht vollständig gelungen, aber soweit, dass ich den Inhalt des Nebeneintrags sinngemäß wie folgt verstehe.

        Mit Erlaubnis/Zustimmung des Justitzminsters in Berlin (Preußen, Deutsches Reich) führt LEON XIAZEK nun den Nachnamen SIELERT.

        Diese Erlaubnis/Zustimmung wurde wohl am 14.10.1926 erteilt, am 31.1.1927 dem Geburtsstandesamt in Nothwendig (1927: Kreis Czarnikau, Posen, Polen) mitgeteilt und am 25.2.1927 vom Standesbeamten in das ursrünglich deutsche Geburtsregister als Nebenbemerkung in Polnisch eingetragen.

        Warum, wieso, weshalb der LEON XIAZEK (KSIAZEK) seinen Nachnamen auf SIELERT geändert hat, geht daraus -wie schon vorher vermutet- nicht hervor.

        Gruß
        Reiner
        Zuletzt geändert von ReReBe; 31.08.2023, 08:00.

        Kommentar

        • Marti1962
          Benutzer
          • 28.08.2023
          • 15

          #5
          LIeber Reiner, vielen Dank, dass du dir die Mühe gemacht hast, den Text zu übersetzen. Meine Familie und ich sind dir sehr dankbar. Alles Gute Martina

          Kommentar

          Lädt...
          X