Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pittenhart/Chiemgau
Namen um die es sich handeln sollte: Gsinn/Hueber
Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pittenhart/Chiemgau
Namen um die es sich handeln sollte: Gsinn/Hueber
Ich hoffe auf ein wenig Unterstützung bei dem durchgestrichenen und überschriebenen Textteil ... vielleicht hat ja jemand von euch eine Idee und kann ein paar Lücken füllen
Link zum Kirchenbuch (rechts Mitte, 22.5.1730)
1730
Maius
22. Praemissis trinis denuntiationibus totidem festis continuis, nullo
impedimento reperto contraxere solemniter Georgius Gsin von
Aindorf solutus filius leg'(iti)mus Georgii Gsin, XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, et Barbarae uxoris
eius pp.mm. Et Anna Hueberin von Pergham Obinger Pfahr
filia legitima Chistoph(ori) Hueber von Pergham et Veronicae u-
xoris eius coram me: P. Mariano Hochpichler et testibus Geor-
gio Künstler(?) von Aindorf, und B. Althofer(?)
Kommentar