Heiratseintrag 1693 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Voika
    Erfahrener Benutzer
    • 16.11.2020
    • 130

    [ungelöst] Heiratseintrag 1693 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Guten Abend,

    ich brauche Hilfe zum 6. Antrag (Gregorius Gorel)

    Lesen kann ich:
    den Namen der Vaters: Jacob Corel
    den Vornamen der Braut: Marianna
    und den Vornamen des Brautvaters: Laurent

    Kann jemand den Familiennamen der Braut lesen?

    Ich wäre sehr dankbar.

    LG
    Kathrin
    Angehängte Dateien
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6837

    #2
    Hallo Kathrin,

    bitte füll noch den Fragebogen aus.

    LG Zita

    Kommentar

    • Voika
      Erfahrener Benutzer
      • 16.11.2020
      • 130

      #3
      Quelle bzw. Art des Textes: "Deutschland, Preußen, Ostpreußen, Katholische und Lutherisch Kirchenbücher, 1551-1992", database, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6FY8-XVJ9 : 22 June 2022), Gregorius Gorel, 1693.
      Jahr, aus dem der Text stammt: 1693
      Ort und Gegend der Text-Herkunft: Goschütz, Schlesien
      Namen um die es sich handeln sollte: Gregor Gorel


      Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

      Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
      Guten Abend,

      ich brauche Hilfe zum 6. Antrag (Gregorius Gorel)

      Lesen kann ich:
      den Namen der Vaters: Jacob Corel
      den Vornamen der Braut: Marianna
      und den Vornamen des Brautvaters: Laurent

      Kann jemand den Familiennamen der Braut lesen?

      Ich wäre sehr dankbar.

      LG
      Kathrin

      Kommentar

      • jebaer
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2022
        • 3721

        #4
        Scheint mir mal richtig indexiert zu sein bei Familysearch.
        Der Bräutigam heißt Gorel, siehe die Unterlänge des "G".
        Die Braut Maciander - beim "M" scheint zwar ein Bogen zu fehlen, "N" in anderen Einträgen sieht aber vollkommen anders aus.


        LG Jens
        Am besde goar ned ersd ingnoriern!

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 16880

          #5
          Hi
          vielleicht Maciander, mit Zweifeln
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 24.07.2023, 22:12.
          Viele Grüße

          Kommentar

          Lädt...
          X