Bitte um Lesehilfe bei Sterbeeintrag 1837 polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfrum
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2012
    • 1371

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe bei Sterbeeintrag 1837 polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Golas/Gabin
    Namen um die es sich handeln sollte: Krystof Eisenbrenner


    Guten Morgen liebe Forscher.

    Ich komme leider seit Jahren nicht weiter bei dieser Person.
    Ich kann weder die Geburt noch die Heiraten finden.



    @Dudas, kannst du meine Fehler korrigieren beim lesen der Urkunde?
    Und könntest du mir eine Version geben für deepl?`

    Leider habe ich keinen Link zum Kirchenbuch, ich hoffe das Bild reicht aus.


    Golas
    No 55.
    Działo się w Gombinie dnia siedmnastego Maya tysiąc
    osmset trzydziestego siodmego roku o godzinie iedenastey
    przed południem Stawili się Jozef Bernhard lat czte-
    rdziesci dziecię maiący i Gottfryd Minz lat trzydzieści
    szesc maiącey i obadwaj Gospodarza w Golasie zamieszkali
    i oswiadczyli ze w dniu wczorajsym o godzinie siodmey
    wieczor umarł w Golasie Krystof Eisenbrenner Godpo-
    darz w Golasie zamieszkały w Kięstwie Poznanskim uro-
    dzony, lat sześćdziesiąt trzy maiący, zostawiwszy po sobie
    owdowiałą żonę Maryanny z Klattow. Po namy ....
    się stawaiący oswiadczyli iencze? ze zmarły rodzit
    się we wzi Miasłowie pod miasteckiem Szokken
    i ze rodzice iego nazywaia się Piotr Eisenbrenner i
    Rozyna z Rönnow. Po przekonaniu się naocznie
    o zeysciu Krystofa Eisenbrenner akt ten przeczytany
    został stawającym, pisać nie umieją
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Wolfrum; 14.07.2023, 17:47.
    Viele Grüße Christian

    http://eisbrenner.rpgame.de
    Busch und Vock (Lettland) bis 1864
    Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
    Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
    Gäpel (Hannover-Hainholz)
    Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
    Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 996

    #2
    Hallo Christian,


    abgesehen von "vierzig Kind", alles elegant abgeschrieben



    Golas
    55.
    Działo się w Gombinie dnia siedmnastego Maya tysiąc
    ośmset trzydziestego siódmego roku o godzinie iedynastey
    przed południem. Stawili się Józef Bernhard lat czte-
    rydzieści dziewć maiący i Gottfryd Minz* lat trzydzieści
    sześć maiący i obadway Gospodarze w Golasie zamieszkali
    i oświadczyli: że w dniu wczorayszym o godzinie siódmey
    wieczór umarł w Golasie Krysztof Eisenbrenner Gospo-
    darz w Golasie zamieszkały w Xięstwie Poznańskim uro-
    dzony, lat sześćdziesiąt trzy maiący, zostawiwszy po sobie
    owdowiałą żonę Maryannę z Klattów. Po namyśle-
    niu
    się stawaiący oświadczyli ieszcze: że zmarły rodził
    się we wsi Miastowie** pod miasteczkiem Szokken
    i że rodzice iego nazywaią się Piotr Eisenbrenner i
    Rozyna z Rönnów. Po przekonaniu się naocznie
    o zeyściu Krysztofa Eisenbrenner akt ten przeczytany

    został stawaiącym, pisać nie umiejącym


    * eher Hinz?
    ** Mieścisko/Mietschisko? Miastowice/Eckardsfelde?


    DeepL:
    Es geschah in Gombin am siebzehnten Mai des Jahres tausend achthundert siebenunddreißig um elf Uhr vormittags. Es erschienen Josef Bernhard, neunundvierzig Jahre alt, und Gottfried Minz, sechsunddreißig Jahre alt, beide Landwirte, wohnhaft in Golas, und erklärten, dass Krysztof Eisenbrenner, Landwirt in Golas, geboren im Herzogtum Posen, gestern um sieben Uhr abends im Alter von dreiundsechzig Jahren verstorben sei. Er hinterlässt die verwitwete Ehefrau Marianna geborene Klatt. Die Zeugen haben nach einer Überlegung auch angegeben, dass der Verstorbene in dem Dorf Miastów bei der Kleinstadt Szokken geboren wurde und dass seine Eltern Piotr Eisenbrenner und Rozyna geb. Rönnów hießen. Nach der Bestätigung des Todes von Krysztof Eisenbrenner wurde die Urkunde den Erschienenen, die nicht schreiben können, vorgelesen.





    Krysztof ist übrigens in dem Nackten [Golas = der Nackte] gestorben
    Zuletzt geändert von Dudas; 14.07.2023, 20:15.

    Kommentar

    • Wolfrum
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2012
      • 1371

      #3
      Moin Dudas.

      Vielen herzlichen Dank für die Korrektur.
      Hinz könnte sein ja.

      Miastów oder Miaslów?
      Wohin gehörte denn Miastowice?
      Viele Grüße Christian

      http://eisbrenner.rpgame.de
      Busch und Vock (Lettland) bis 1864
      Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
      Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
      Gäpel (Hannover-Hainholz)
      Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
      Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 996

        #4
        Ich würde mich zunächst auf Mieścisko konzentrieren, das früher Nowe-Miasto hieß. Das liegt zumindest in der Nähe von Skoki/Schokken.



        Es handelt sich um Miastów/Miastowo/Miastowa...

        Kommentar

        • Wolfrum
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2012
          • 1371

          #5
          Moin Dudas.

          Danke für deine Hilfe.
          Ich werde versuchen dort etwas zu finden, falls man dort an irgendwas herankommt.

          Sonnige Grüße aus dem Norden
          Viele Grüße Christian

          http://eisbrenner.rpgame.de
          Busch und Vock (Lettland) bis 1864
          Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
          Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
          Gäpel (Hannover-Hainholz)
          Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
          Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

          Kommentar

          Lädt...
          X