Erbitte Übersetzungshilfe Geburt (Nr. 80) Margarete Schmidt (polnisch)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Geli17
    Erfahrener Benutzer
    • 22.02.2022
    • 160

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe Geburt (Nr. 80) Margarete Schmidt (polnisch)

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowosolna
    Namen um die es sich handeln sollte: Margarete Schmidt


    Hallo zusammen!

    Auch hier würde ich mich über eine Übersetzung riesig freuen.



    Viele Grüße
    Angela
    Viele Grüße
    Angela
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 961

    #2
    Łódź, am 2. April 1831 um 1 Uhr nachmittags

    Anzeigender (Vater): Jakub Szmidt, Landwirt in Nowosolna, 53 J.a.
    Zeugen: Wojciech Roth, Kolonist in Wiączyn, 51 J.a., sowie Jan Beni, Kolonist in Nowosolna, 48 J.a.
    Geburt: Nowosolna, am 30. März um 5 Uhr morgens
    Mutter (Ehefrau): Anna Małgorzata geb. Szmidt, 28 J.a.
    Kind: Anna Małgorzata
    Zeugen: o.g. Zeuge Wojciech Roth und Frau Małgorzata Roth

    /-/ Johann Beny
    /-/ Jakob Schmidt

    /-/ X. Frydr. Metzner

    Kommentar

    • Geli17
      Erfahrener Benutzer
      • 22.02.2022
      • 160

      #3
      Hallo Dudas,

      vielen Dank für die Übersetzung dieses Eintrages. Nun werde ich noch versuchen, eine Eheeintragung der Eltern zu finden.

      Viele Grüße
      Angela
      Viele Grüße
      Angela

      Kommentar

      Lädt...
      X