Erbitte Übersetzung von einem Namen aus 1893

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • suche_finde_2018
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2018
    • 256

    [gelöst] Erbitte Übersetzung von einem Namen aus 1893

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1893
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Turek
    Namen um die es sich handeln sollte: Hiller ??



    Hallo liebe Helfer,



    Ich lerne gerade die Russischen Sütterlinbuchstaben zu entziffern.



    Jetzt bin ich hier auf einen Namen gestossen, der evtl. Hiller heißen könnte. Nach diesem Namen suche ich hauptsächlich. Da wäre eine Bestätigung eurerseits sehr hilfreich.



    Ich habe mir ein Alphabet ausgedruckt....mehr schlecht als Recht, aber o.k. Ich lerne :-) Das ist aber nicht so einfach mit dem tatsächlich geschriebenen.



    Es handelt sich um: Zeile 23 von:





    Es wäre super toll, wenn mir das jemand entziffern könnte, auch gerne den Vornamen :-)



    Vielen lieben Dank



    Diana aus Fulda
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße Diana
  • debert
    Erfahrener Benutzer
    • 22.03.2012
    • 1458

    #2
    Hallo,


    Mal sehen mit meinem alten Schulrussisch:


    Der 1. Buchstabe ist eher ein "G" ein "H" hat man meiner Meinung nach oft als "X" geschrieben.
    also Giller - Reingard (Reinhard)


    vll hilft es

    Kommentar

    • Wolfrum
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2012
      • 1616

      #3
      Moin
      ich lese:
      23. Gillerz Rjengarbz (Reingard?) 23. 90


      aber Hiller wurde immer als Giller im russischen geschrieben.
      Von daher wird es richtig sein.
      Herzlichst Grüßt, Christian

      http://eisbrenner.rpgame.de
      Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800

      Kommentar

      • suche_finde_2018
        Erfahrener Benutzer
        • 23.09.2018
        • 256

        #4
        Vergleich....

        Ja stimmt ein H gab es nicht. Wurde immer als G geschrieben. Weis ich vom Astrodoc.


        Wenn ich das jetzt mit dem Giller Karl (das weis ich zu 100%) vergleiche, sehen die Buchstaben anders aus, oder was meint Ihr?
        zackiger ...... wahrscheinlich :-)



        OK.... jetzt sehe ich bei dem Reingard... Reinhard.... oder usw.... als zweitletzten Buchstaben das b linksauslaufend.... nach meinem Alphabet aus dem Internet ist der eigentlich rechtsauslaufend????
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von suche_finde_2018; 01.06.2023, 14:17.
        Liebe Grüße Diana

        Kommentar

        • Dudas
          Erfahrener Benutzer
          • 25.04.2021
          • 1175

          #5
          Гиллеръ Рейнгардъ [Гиллеръ Рейнгардъ]

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9389

            #6
            Zitat von Dudas Beitrag anzeigen
            Гиллеръ Рейнгардъ [Гиллеръ Рейнгардъ]
            ... Zweifellos.



            Zitat von suche_finde_2018 Beitrag anzeigen
            die Russischen Sütterlinbuchstaben
            Zuletzt geändert von Astrodoc; 01.06.2023, 17:29.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            • suche_finde_2018
              Erfahrener Benutzer
              • 23.09.2018
              • 256

              #7
              gelöst

              Danke Euch :-)



              Es ist mega schwer!!!



              Gruß Diana
              Liebe Grüße Diana

              Kommentar

              Lädt...
              X