Quelle bzw. Art des Textes: ev. KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Friedland/Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Brosien
Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Friedland/Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Brosien
Hallo,
ich habe hier einen Eintrag mit lateinischen Passagen. Ich würde mich freuen, wenn jemand den Text vervollständigen und übersetzen würde.
1: 18. Christian Brosin von Sortl.
2: cum
3: Dorothea ... qvam ante biennium stupra.. ...
4: ... seel.? Hanß Niemans von
5: Battkeim relicta filia
Vielen Dank und viele Grüße
Brigitte
Kommentar