Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Marktschorgast
Namen um die es sich handeln sollte: Schlegel Conrad & Elisabeth
Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Marktschorgast
Namen um die es sich handeln sollte: Schlegel Conrad & Elisabeth
Hallo an die Latein-Spezialisten,
auch bei diesem Eintrag könnte ich Lese- und Interpretationshilfe brauchen:
Heirat 10. Okt. 1724 - rechte Seite, zweiter Eintrag
Ich lese:
10. Octobr
Copulatus est Conradus Schlegel filius legitimus ... viri Jois
Schlegel incolæ in Weisenbach cum Elisabetha Fischerin
filia relicta legitima Alberti Fischer in Streitau (?).
Testes fuer(unt) Matthaeus Schwarz de Streitau et Joes
Schlegel in Weisenbach.
E.... ambo non fuerunt ... parochia huiate
..... hic copulati sunt quia in parochia ...
in ....
Danke schon vorab für Rückmeldungen und Kommentare!
Kommentar