Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1858 Geburt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2329

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1858 Geburt

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Ensminger


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 228 aus dem Link übersetzen?



    Es geht hierbei um die Geburt von Rudolf Ensminger.

    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 996

    #2
    Kolonie Starowagóra
    228

    Pabianice, am 7./19. September 1858 um 2 Uhr nachmittags

    Vater (Anzeigender): Jan Enzminger, Zinsbauer, wohnhaft in Starowagóra, 28 J.a.
    Zeugen: Jan Stajger, 22 J.a. sowie Krystian Schweikert, 38 J.a. - beide Zinsbauern aus Starowagóra
    Geburt: Starowagóra, am 9. September lfd.J. um 8 Uhr abends
    Mutter (Ehefrau): Maria Wolflów, 20 J.a.
    Kind: Jan Rudolf
    Paten: o.g. Jan Stajger und Maria Mantaj aus Starowagóra
    Zuletzt geändert von Dudas; 17.03.2023, 15:46.

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1146

      #3
      Bitte um Übersetzung polnisch deutsch *1828 Rudolf Ensminger

      Hallo Daniel,


      nach Dudas Übersetzung folgt auch hier der Link des KB Pabianice aus dem MITTELPOLEN-FORUM:


      Geburt 9. September 1858 Starowa Góra (Effingshausen), Tod 26. Dezember 1900 Starowa Góra (Effingshausen), Eltern Johann Adam Ensminger + Maria Wölfle, Partner/in Elisabeth Ulrich, Kinder Alexander, Rudolf, Wanda, Robert, Robert, Berta
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2329

        #4
        Hallo zusammen,

        besten Dank für die schnelle Hilfe und die Hinweise dazu.

        Viele Grüße

        Daniel

        Kommentar

        Lädt...
        X