Übersetzungshilfe kyrillisch erwünscht DIESTERHEFT, Gottlieb * 1898

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Übersetzungshilfe kyrillisch erwünscht DIESTERHEFT, Gottlieb * 1898

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898-48
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Osmolin, Zdunska Wola
    Namen um die es sich handeln sollte: Diesterheft °° Miller


    Hallo liebe Mitforscher,

    zur besseren Zuordnung bitte ich um eine Teil/Übersetzung eines Geburtseintrages:

    1898-48 GOTTLIEB DIESTERHEFT * Osmolin


    Eltern: Gottlieb D. °° Karolina Miller

    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2922

    #2
    Hallo Sylvia,

    ich lege mal was vor:

    N 48
    Opiesin

    Anzeige Ort, Zeit: in der Stadt Zdunska Wola, am 1. / 13. Februar 1898, um 1 Uhr nachmittags

    Zeugen: Jan Knobloch, Weber, 33 Jahre und Wilhelm Miller, Tagelöhner, 27 Jahre, wohnhaft der erste in Zdunska Wola, der zweite in der Kolonie Annanolo?

    Geburt: Kolonie Opiesin, 25. Januar/ 6. Februar diesen Jahres, 2 Uhr nachmittags

    Name des Kindes: Gottlieb

    Vater: Gottlieb Diesterheft, Bauer, 40 Jahre, wohnhaft in der Kolonie Opiesin
    Mutter: Karolina Miller, 39 Jahre

    Paten: die Zeugen und Franziska Jeger geborene Pilz
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1218

      #3
      Übersetzungshilfe kyrillisch erwünscht Diesterheft

      Recht herzlichen Dank für Übersetzung, Balthsar!

      Der 2. Zeuge kam aus der Kolonie Annopole.
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9357

        #4


        Hier eindeutig "въ колоніи Аннаполѣ" zu lesen - "in der Kolonie Annapole".
        Aber wie Sylvia53 schon bemerkte, wird diese Kolonie gemeint sein.
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Sylvia53
          Erfahrener Benutzer
          • 12.12.2012
          • 1218

          #5
          Kolonie ANNOPOLE oder ANNAPOLE?

          Hallo Astrodoc,

          im Polnischen sah es für mich meistens nach Kolonie ANNOPOLE aus
          und bei Geneteka wurde es vor 1869 auch so übersetzt. Danach auch noch

          Geneteka wyszukiwarka nazwisk Polskiego Towarzystwa Genealogicznego w metrykach i aktach stanu cywilnego. Zawiera ponad 47.000.000 indeksów z ponad 4500 parafii.


          "въ колоніи Аннаполѣ vielleicht bei der russisch-deutschen Übersetzung?
          Was tun???
          Gruß Sylvia


          NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
          Wilhelm von Humboldt 1767-1835

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9357

            #6
            Zitat von Sylvia53 Beitrag anzeigen
            Was tun???
            Was hast du denn 2021 gemacht?

            Ich denke, Annopole und Annapole sind identisch.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            • Sylvia53
              Erfahrener Benutzer
              • 12.12.2012
              • 1218

              #7
              Kolonie ANNOPOLE oder ANNAPOLE?

              ... Um kein Wirrwar zu haben, habe ich mich irgendwann für Annopole entschieden :-)
              Gruß Sylvia


              NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
              Wilhelm von Humboldt 1767-1835

              Kommentar

              Lädt...
              X