Erbitte Übersetzung: polnisch deutsch 1861

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SchönSchuh
    Benutzer
    • 31.08.2019
    • 42

    [gelöst] Erbitte Übersetzung: polnisch deutsch 1861

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Ernest Haarig Berta Haarig


    Hallo Liebe Helfer,
    erneut die Bitte mit mit einem polnischen Text aus Lodz zu helfen.

    Nr. 115
    Ernest Haarig, Berta Haarig



    Wie immer mein großer Dank, da ich ohne diese Hilfe wohl aufgeschmissen wäre.
    Zuletzt geändert von SchönSchuh; 11.03.2023, 21:21.
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1158

    #2
    Łódź, am 17. Februar 1861 um 6 Uhr nachmittags

    Vater (Anzeigender): Ernest Haarig, Weber, 33 J.a., wohnhaft in Łódź
    Zeugen: August Heinrich, Musikant, 21 J.a. sowie Jan Rösiger, 33 J.a., Weber - beide aus Łódź
    Geburt: Łódź, am 7. Februar lfd.J. um 5 Uhr morgens
    Mutter (Ehefrau des Anzeigenden): Teresa Haaków, 40 J.a.
    Kind: Berta
    Paten: o.g. Zeugen, Ottylia Haarig, Joanna Markiewicz und Maria Redmann
    /-/ Ernst Haarig
    /-/ ...? Rößiger
    /-/ August Heinrich

    Kommentar

    Lädt...
    X