Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tussenhausen
Namen um die es sich handeln sollte: Heiler
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tussenhausen
Namen um die es sich handeln sollte: Heiler
Hallo zusammen,
erbitte Hilfe bei der Übersetzung/Vervollständigung/Korrektor des Heiratseintrages. Original hier (matricula, Nr. 5, linke Seite)
Code:
linke Spalte: 21 Juli N: 9 (ist das die Hausnummer?)
Code:
Mitte: Benedicti [COLOR=Red]?[/COLOR] juvenis Igna- tius Heiler [COLOR=Red]?[/COLOR] Zeifertshofen natus 1777 16 [COLOR=Red]?[/COLOR]est con jugibus Francisci Heiler, et Mechtildis [COLOR=Red]?[/COLOR] et Virgo Maria Barbara Böglin angel[COLOR=Red]?[/COLOR]
Ich tippe auf "Seifertshofen", das liegt 30km von Tussenhausen entfernt.
Vielen Dank und VG
Kommentar