Sterbeeintrag 1728

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HD-Driver
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2008
    • 574

    [gelöst] Sterbeeintrag 1728

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lichtenfels
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Ich bitte um Unterstützung bei einem Sterbeeintrag, den ich nicht komplett lesen kann.

    Mein Leseversuch:

    Barbara
    Joes Henrici Hoffmann Civis et Tinctoris uxor .... et inopinate
    post hora 5 vespertinus catharre subordtivo obuta, ... et viae
    ............ ............ ............. victione munita paulo post in Dno.
    pie obiit aetatis 35 annorum, sepulta ... confrater... 29. Maius

    Wer kann bitte ergänzen und eventuell Übersetzen.

    Link zu Matricula:


    rechte Seite, dritter Eintrag.

    Vielen Dank für Eure Hilfe.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße

    Ludwig
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9383

    #2


    Unbedingt im Titel die Sprache angeben! (s.o. gelbe Infobox)

    Meine Lesung. Da hat das Senium aber schon ordentlich Tribut von der Handschrift gefordert

    Barbara
    Jo(ann)is Henrici Hoffman civis et Tinctoris uxor subito et inopinate
    post horam 5 vespertinam catharro suffocativo obruta, ita et vix
    potuerit confiteri, Extrema Unctione munita paulo post in D'(omi)no
    pie obiit aetatis 35 annorum, sepulta cum confratern'(ita)te. 29. Maij.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • HD-Driver
      Erfahrener Benutzer
      • 14.09.2008
      • 574

      #3
      Hallo Astrodoc,

      vielen Dank für Deine Hilfe.
      Viele Grüße

      Ludwig

      Kommentar

      Lädt...
      X