lat: Hochzeit von Paul Hupka und Anna

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • JMPlonka
    Erfahrener Benutzer
    • 18.09.2019
    • 459

    [gelöst] lat: Hochzeit von Paul Hupka und Anna

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1882
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: St Georgen/Sväty Jur, Slowakei
    Namen um die es sich handeln sollte: Paul Hupka, Anna ???

    Hallo zusamen,


    die Menschen haben sich wirklich viel Mühe beim Entziffern der Einträge gemacht. Aber Irren ist menschlich.


    Leider fällt es mir schwer, den Eintrag Nr. 13 für den 21.März zu lesen, wie die Braut mit Nachnamen heißt und woher sie kommt.


    Lesen kann ich:
    13
    Martii / 21.
    Hupka Paulus Francisci
    et Smahovsky Mariae fil(ius)

    _ _ Annam _
    Michaelis et Kostka
    Moriae filia

    (er) St. Georg. / 128 / (sie) __ __ / 133
    (er) R(oman.)C(atholic.) / (sie) R(oman.)C(atholic.)
    (er) 31(j) / (sie) 30 (j)
    ambo / coelebs
    Karecek Joseph. / _ _

    Stimmt das, was ich da entziffert habe überhaupt?


    LG
    Jens
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23110

    #2
    Habe nur geschaut, weil ich auch Vorfahren aus diesem St. Georgen habe.
    Aber Protestanten.


    Vor Annam ein DUXIT.
    Vor dem ORT der Braut ein ILLA.
    Ob sie aus Bösing stammen könnte?


    Furchtbare Handschrift.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • JMPlonka
      Erfahrener Benutzer
      • 18.09.2019
      • 459

      #3
      Hallo Horst,


      wie lauten noch mal gleich Deine "jüngsten" Verwandten aus St. Georgen?


      Meine sind Hupka/Szmogrovicz und Chrapa/Berkovicz.


      Sind dann aber um 1880 nach Preßburg/Bratislave umgesiedelt.


      LG Jens


      ps: Auch bei meinen St-Georgen sind A-Cathol. dabei

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9359

        #4


        Der FN der Braut ist schwierig ... also ist Raten angesagt.
        Aber wenn Horst von Linie 1 sich schon über die Handschrift beschwert...

        13

        Martii
        21.

        Hupka Paulus Francisci
        et Smahovsky Mariae fil(ius)
        duxit Annam Onorrag(?)
        Michaelis et Kostka
        Mariae filiam

        Hupka Paul, des Franz
        und der S. Maria Sohn
        hat geführt (zum Altar/in die Ehe) Anna O.,
        des Michael und der K.
        Maria Tochter
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Zita
          Moderator
          • 08.12.2013
          • 6822

          #5
          Hallo,

          die Braut beginnt vielleicht mit Ondre...

          LG Zita

          Kommentar

          • JMPlonka
            Erfahrener Benutzer
            • 18.09.2019
            • 459

            #6
            Herzlichen Dank für eure Unterstützung
            Beim Ort könnte es sich um Bösing / Pezinok handeln (dort gibt es den FN Ondrovits).
            Mit der Übersetzung sollt es jetzt nicht mehr so schwierig sein, das Rätsel zu lösen.


            Eine passende Taufe dürfte ich für den 1.Mrz.1852 gefunden haben (Allerdings über den "Umweg" über den Mädchennamen der Mutter):
            1. (Mrz)
            Anna
            Ondrovits Michael / Kosztka Maria (r.k.)
            Vinicola / Bazinicensis
            Dulanszky Maria


            Danke!
            Zuletzt geändert von JMPlonka; 21.02.2023, 19:53.

            Kommentar

            • Horst von Linie 1
              Erfahrener Benutzer
              • 12.09.2017
              • 23110

              #7
              Ja, Kostka und Bösing war mir in der Kombination ein Begriff.
              Meine jüngste St. Georgener Vorfahrin war Anna Kremser ~20.7.1741 in St. Georgen.
              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

              Und zum Schluss:
              Freundliche Grüße.

              Kommentar

              Lädt...
              X