Sterbeeintrag 1712 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • engelni
    Erfahrener Benutzer
    • 12.05.2021
    • 126

    [gelöst] Sterbeeintrag 1712 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Matricula, KB Aurach
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1712
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aurach
    Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Schlund


    Hallo ihr Lieben,

    ich bitte wieder einmal um Lese- und Übersetzungshilfe von Latein in Deutsch.



    Es ist der letzte Sterbeeintrag im Jahr 1712:

    31. December, Aurach
    Catharina Schlundin ...
    vidua Michaelis Schlund p.m. ... in
    Aurach omnib.. ... provisa?

    Ich gehe davon aus, dass es sich um die Witwe des Michael Schlund handelt, aber was heißt das denn alles genau?

    Besten Dank.
    LG Nina
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9328

    #2
    31. December, Aurach
    Catharina Schlundin relicta
    vidua Michaelis Schlund p.m. rusticj in
    Aurach omnibus Sacramentis provisa

    31. Dezember, Aurach
    Catharina Schlund, hinterlassene
    Witwe des Michael Schlund, Bauer in
    Aurach, versehen mit allen Sakramenten.
    Zuletzt geändert von animei; 11.02.2023, 18:32.
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4663

      #3
      relicta vidua /hinterlassene Witwe
      rustici /des Bauern (rusticus)
      omnibus Sacramentis provisa / mit allen S. versehen
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 11.02.2023, 18:31.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • engelni
        Erfahrener Benutzer
        • 12.05.2021
        • 126

        #4
        Das ging ja super schnell!
        Vielen Dank, liebe Anita und lieber Huber Benedikt!

        Kommentar

        Lädt...
        X