Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1803 (?)
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Krefeld
Namen um die es sich handeln sollte: Jean Pierre Knösel ( Johann Peter Kneusels)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1803 (?)
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Krefeld
Namen um die es sich handeln sollte: Jean Pierre Knösel ( Johann Peter Kneusels)
Hallo zusammen!
Also Geburtsurkunde des Jean Pierre Knösel, Kind (männlich) des Henry Knösel, Bäcker, und Sibille Pegels, wohnhaft in Krefeld,
und die Bezeichnungen
erster und zweiter Zeuge
bekomme ich ja noch hin, aber dann bin ich aufgeschmissen

Wann bitte wurde dieses Kind geboren, und findet sich hier vielleicht jemand bereit, den ganzen Text aufzuschreiben und zu übersetzen?
Für jede Form der Hilfe bedanke ich mich jetzt schon mal !
ACTE DE NAISSANCE
No. 399 MAIRIE de Crefeld
ARRONDISSEMENT Communal de Creveld
Du … jour complementaire l'an … de la
République francaise.
ACTE DE NAISSANCE de Jean Pierre Knösel – né le …
complementaire à … heure... de …, fil... de
Henry Knösel, boulanger, et …
Sibille Pegels, domiciliés à Creveld, ...
Le sexe de l'enfant a été reconnu être male.
Premier témoin, Jean Pierre …, …
…
Second témoin, Adolph …
…
Sur la réquisition à nous faite par Henry Knösel, père
..
Et ont .. Knösel, … et
…
…
….
Constaté suivant la loi, par moi, … Maire
… faisant les fonctions d'Officier public de l'état civil
Kommentar