Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1902 - Heirat -

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1902 - Heirat -

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Jahn / (H)Gildner


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand den Eintrag Nr. 96 aus dem Link übersetzen?



    Es geht dabei um die Familie Reinhold Jahn und Emilie Gildner verw. Lange (der Pfarrer hat sich scheinbar mit dem Geburtsnamen vertan)

    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
    Zuletzt geändert von Daniel1808; 30.01.2023, 08:29.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2


    96
    Heirat: in Lods, 7./20. Mai 1902, 5 Uhr nachmittags

    Zeugen: Rejngold Lechelt, Fleischer aus Shubardse, 29 Jahre, und Gustaw Jan, Bruder des Bräutigams, Fabrikant von Webmaschinen aus Tomaschow, 35 Jahre alt

    Bräutigam: Rejngold Jan (Jahn), Tuchmacher, wohnhaft in Shudardse, 38 Jahre alt, Witwer der Melida geb. Miller, verstorben in Tomaschow letztes Jahr am 14./27. September; geboren in Tomaschow, Sohn des in Tomaschow lebenden Fabrikanten Gustaw Jan und dessen schon verstorbener rechtmäßiger Ehefrau Emilija geb. Krenz, ev.-luth. Rel.

    Braut: Emilija Ljange (Lange) geb. Gilgner (Hilgner), 39 Jahre alt, Witwe des Zimmermanns Genrich Ljange, verstorben in Shudardse, 1899 am 1./13. September; geboren in Rokize, Tochter des gewesenen Zimmermanns Jakow und der Ljuisa geb. Rejman, den verstorbenen Eheleuten Gilgner, wohnhaft in Shudardse bei Bekannten, ev.-luth. Rel.

    Aufgebote: in der hiesigen ev.-augsb. Kirche dieses Jahre am 21.4./4.5. und den zwei folgenden Sonntagen

    kein Ehevertrag geschlossen
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Astrodoc,

      sensationell, vielen Dank für die Übersetzung!

      Das hilft sehr weiter bei der weiteren Suche.

      Viele Grüße

      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X