Erbitte um Lesehilfe beim Heiratseintrag 1767, Latain

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 978

    [gelöst] Erbitte um Lesehilfe beim Heiratseintrag 1767, Latain

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gogolin
    Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Gaida, Marianna Grobarsowsky


    Hallo,
    Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe beim übersetzen eine Heiratseintrag von Marianna Grobarsowsky und Joseph Gaida aus dem Jahr 1767.
    Ist das richtig das Joseph Gaida Witwer war als er Marianna Grobarsowsky am 7. September 1767 geheiratet hat.
    Es ist der 4. Absatz von oben.

    Vielen Dank für eure Hilfe
    Bis dann Anma
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9383

    #2
    :Moin:

    Praemissis 3 denuntiationibus dominicis 11, 12 et
    13 post Pentecosten Interrogavi de mutuo Con-
    sensu et Conjunxi Honestum Viduum Josephum
    Gayda cum Honesta puella Marianna Grzabarz-
    owa Praes.(entibus) Andrea Bomka, et Andrea Wien-
    cek omnes ex Gogolin.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Anma83
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2020
      • 978

      #3
      Vielen dank für die Hilfe beim entziffern.

      Kommentar

      Lädt...
      X