Erbitte Lesehilfe in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • helmut kleinhans
    Benutzer
    • 18.01.2010
    • 45

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Traubuch 1 Breitenbach a. Inn
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1637
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Breitenbach a. Inn
    Namen um die es sich handeln sollte: Joanis Unterberger & Anna Ruprechterin


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23385

    #2
    Die Trauung fand in der Filialkirche St. Lambert Märtyrer in Steinberg ("Stamperg") am Rofan statt.
    Seit 1818 gehört Steinberg zur Diözese Salzburg.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9384

      #3
      Hallo!
      Zitat von helmut kleinhans Beitrag anzeigen
      Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!


      Und warum kein Link zum Kirchenbuch??? (s.o. gelbe Infobox)

      Link zum Kirchenbuch


      Vndecimo in Ec'lia Filiali S. Lamperti Ep'i
      et Martyris in Stamperg, iuxta ritum catholi-
      cum, per me Abrahamum Aser(?) pro tunc Co-
      ...


      Und schon ist die Motivation dahin
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 23385

        #4
        Have mercy. Bei durchschnittlich 3 Beiträgen pro Jahr.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 9384

          #5
          Schwerlich ... aber ok


          ...
          operatorem ibidem, copulatus est Xtianus ex
          leg'mo Matri'o natus Joannis Underpergers &
          Annae Ruepprechterin, coniugum in p'...... valle
          habitantium, cum M'r'a leg'ma Jacobi Ober-
          mesters & Annae Underpergerin ux. eius.


          P.S.
          Testes fuerunt Thomas Tretinger(?) paranymphus
          Xtianus Underperger, uterque in Achen & Augustinus
          Lebfort(?) p.
          Zuletzt geändert von Astrodoc; 14.01.2023, 19:10.
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          --------------------------------
          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 23385

            #6
            Obermosers
            und
            Labhart
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • helmut kleinhans
              Benutzer
              • 18.01.2010
              • 45

              #7
              Erbitte Lesehilfe in Latein

              Herzlichen Dank, bringt mich ein großes Stück weiter!

              Kommentar

              Lädt...
              X