Quelle bzw. Art des Textes: matricula online
Jahr, aus dem der Text stammt: 1659
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Illschwang
Jahr, aus dem der Text stammt: 1659
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Illschwang
Hallo Lateinfüchse,
ich hätte da ein Leseproblem zu dem im o.g Link beinhalteten Eintrag vom 16. März 1659.
Ich übersetze mir den so: "Getauft wurde Andreas ? ? in Illschwang als legitimem Sohn des Michael Koler und dessen Ehefrau Margarita, Pate war Georg Weis aus Weiherzandt"
Keine Erklärung habe ich für die beiden Wörter "Dopel", in anderen Einträgen auch "Doppel" und "pawik(us)" in der ersten Textzeile.
Auch bei "quer" nach "patrinus" bin ich mir nicht sicher.
Gar nichts anfangen kann ich mit dem Zusatzeintrag im linken Randstreifen.
Ich würde mich sehr freuen, wenn mir da jemand auf die Sprünge helfen könnte.
Reinhard
Kommentar