Erbitte Übersetzungshilfe in Polnisch?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • suche_finde_2018
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2018
    • 256

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe in Polnisch?

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseinträge
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1860; 1865
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Daniszew? Großpolen
    Namen um die es sich handeln sollte: August Hiller; Paulina Drewitz;


    Guten Morgen liebe helfende Übersetzer,

    ich habe heute morgen mehrere Urkunden aus Poznan erhalten. Auch mit Übersetzungshilfe von Dr. Google komme ich nicht weiter.

    Ich würde mich freuen, wenn mir jemand helfen kann.

    (Ich habe mehrere und eröffne aber von jeder Urkunde ein neues Thema, sonst komm ich durcheinander)
    Danke
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße Diana
  • Wolfrum
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2012
    • 1616

    #2
    Guten Abend


    Auch das scheint mir russisch zu sein.
    Herzlichst Grüßt, Christian

    http://eisbrenner.rpgame.de
    Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9389

      #3


      Ja, sehr schöne kyrillische Schreibschrift.
      Ab der zweiten Hälfte 1868 war Russisch als Amtssprache vorgeschrieben.


      N 7.
      Danischew

      Heirat: Wladyslawow 31. Januar/12. Februar 1888, um 6 Uhr nachmittags

      Zeugen: Genrik Trefer, 33 Jahre, und Ljudwik Drewiz, 25 Jahre, Kleinbesitzer wohnhaft in D.

      Bräutigam: Awgust Giller (August Hiller), Junggeselle, geboren in Polichnie von Ernest und Wilgelmina geb. Rach, den Eheleuten Giller, Kleinbesitzern wohnhaft in D., ebenda bei den Eltern wohnhaft, 27 Jahre alt (Randbem.: s. Geb.Buch 1860 N 91)

      Braut: Jungfrau Paulina Drewiz (Drewitz), geboren in D. vom verstorbenen Wilgelm Drewiz und dessen im Leben befindlichen Ehefrau Ljudwika geb. Wajs, in D. bei der Mutter wohnhaft, 22 Jahre alt (Randbem.: s. Geb.Buch 1865 N. 33)

      Aufgebote am 17./29.1., 24.1./5.2. und 31.1./12.2. lfd. Jahres; kein Ehehindernis

      kein Ehevertrag geschlossen
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • suche_finde_2018
        Erfahrener Benutzer
        • 23.09.2018
        • 256

        #4
        Diana`s Fragezeichen vermehren sich :-)


        Wo ist denn nur dieses Polichnie ??


        Erst hab ich übersetzt, da kam dann Polizei... dann bei Maps ein Ort der230 km entfernt liegt.... das kann denke ich nicht sein.



        Weis da jemand, wo das ist?


        Danke Diana
        Liebe Grüße Diana

        Kommentar

        • Wolfrum
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2012
          • 1616

          #5
          Herzlichst Grüßt, Christian

          http://eisbrenner.rpgame.de
          Eisbrenner - Westpreußen, Kreis Posen, Pommern vor 1800

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9389

            #6
            Zitat von suche_finde_2018 Beitrag anzeigen
            Wo ist denn nur dieses Polichnie ??
            Sorry, mein Fehler. Ich wollte anschließend noch die richtige Endung auf der Karte heraussuchen, habe es aber vergessen.
            Hintergrund: im Russischen enden alle Geschlechter im 6. Fall auf -e oder -i. Daraus lässt sich also nicht eindeutig die Endung des 1. Falls rekonstruieren: -/a/o
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            • suche_finde_2018
              Erfahrener Benutzer
              • 23.09.2018
              • 256

              #7
              Supiiii..... das nächste Puzzleteil passt :-)



              DANKE den Herren :-)
              Liebe Grüße Diana

              Kommentar

              Lädt...
              X