Sterbeeintrag 1913 - Russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Graf69
    Erfahrener Benutzer
    • 09.09.2015
    • 745

    [gelöst] Sterbeeintrag 1913 - Russisch

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Weinheimer



    Würde mich freuen wenn mir jemand den vierten Eintrag von oben, Nummer 184 übersetzen würde


    Vielen Dank für Eure Hilfe :-)
  • Vip76
    Erfahrener Benutzer
    • 09.12.2008
    • 201

    #2
    Übersetzung:

    Am 22 März verstorben, begraben am 24 März in Zabar Gamu(?) Josef Weinheimer.
    Verstorbener war 72 Jahre
    Seine Frau: Eva Fleter

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9022

      #3


      Kleine Ergänzung:

      Transkription des russ. Namens: Josif Wajngajmer
      gestorben in Zabara Gat (Забара Гать, въ Забарѣ Гати)
      geb. in Österreich
      Todesursache: (Lungen-)Schwindsucht
      begraben in Zabara Gati durch G. Knitler
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Vip76
        Erfahrener Benutzer
        • 09.12.2008
        • 201

        #4
        Todesursache: Tuberkulose (Schwindsucht)

        Kommentar

        • Graf69
          Erfahrener Benutzer
          • 09.09.2015
          • 745

          #5
          Vielen Dank für Eure Hilfe

          Leider passt dieser Eintrag nicht zu "meinem" Josef aufgrund des Alters. geboren Februar 1840, gestorben März 1913 = 73 Jahre Aber beim Alter gibt es ja immer wieder Differenzen

          Was schlimmer ist, ist dass der Name der Frau (Eva Fleter) nicht passt. , denn dieser Name tauchte bisher bei mir überhaupt nicht auf

          Kommentar

          Lädt...
          X