Bitte um Lesehilfe von Taufeintrag 1724, latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 978

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe von Taufeintrag 1724, latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Jeschona
    Namen um die es sich handeln sollte: Andreas Thomeczek


    Hallo,
    Ich bräuchte nochmals eure Hilfe, aber diesmal geht es um paar Wörter die ich nicht richtig entziffert konnte.
    Es geht um den dritten Abschnitt von unten.
    Ich lese:
    Batisavi Maria Agnetha, Andreas Thomeczek et ….. Anna Patricia Maria Elisabeth Wiffin?, Marianna Centavska?, Laurentius Grinner Organito? Veterinär= Cosla

    Ich würde mich freuen wenn es jemanden gibt der mir helfen kann.

    Vielen Dank für eure Hilfe
    Gruß Anma
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9385

    #2
    Hallo!

    Ich lese Folgendes:

    Zierova
    Baptisavi Mariam Agnetam, Andreae Thomeczek et vxoris Annae
    Patrini Maria Elisabeth Weissin, Marianna Centawska, Lau
    rentius Grinner Organista Vetero-Cosla
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Anma83
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2020
      • 978

      #3
      Vielen Dank du bist der beste
      Gruß Anne

      Kommentar

      Lädt...
      X