Lesehilfe bei einem Ortsnamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BePeZi
    Benutzer
    • 10.01.2022
    • 60

    [gelöst] Lesehilfe bei einem Ortsnamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1746
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Krakov/Bischofteinitz/Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Steinbauch, Bartholomäus


    Liebes Forum,

    ich bräuchte Hilfe bei der Entzifferung den Ortsnamen in folgender Heiratsmatrikel:


    Es ist der untere lange Eintrag auf der rechten Seite. Der Bräutigam heißt Bartholomäus Steinbauch und stammt aus ??? Die Braut heißt Catharina Reinlin und stammt aus ???

    Vielen Dank!
    Bernd
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10403

    #2
    Hallo.

    Beim Bräutigam würde ich Krakau lesen.
    Bei der Braut würde ich Webrowa lesen.

    Aber warte noch auf andere Meinungen.

    LG und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6481

      #3
      Hallo Bernd,

      Krzakau = Křakov
      Webrowa = Věvrov

      Wenn du auf der Seite oben in der Mitte auf den blauen Pfarrnamen klickst, kommst du zu einer Übersicht mit den Orten, die zur Pfarre gehörten. Hier findest du auch verschiedene Schreibweisen.

      LG Zita

      Kommentar

      • BePeZi
        Benutzer
        • 10.01.2022
        • 60

        #4
        Perfekt, Danke Euch beiden!!

        Kommentar

        Lädt...
        X