Liebe Gemeinschaft! Ich bin hier endlich auf einen sehr wichtigen Eintrag gestoßen, wobei ich mir bei den Wörtern nach "modi degentis" nicht wirklich zu helfen weiß. Ich kenne die entsprechende Gegend geographisch wirklich sehr, sehr gut und kann mir die Buchstabenfolgen nicht wirklich erklären. (Danke, der Ortsname "Mils" ist geklärt) Die Bedeutung von "modi degentis" ist mir auch nicht wirklich klar.
Ich würde mich sehr über Inputs freuen!
Ganz viele liebe Grüße und herzlichen Dank für eure Hilfe!
Andreas filius legitimes Urbani Underlechner vagabundi medici, modi degentis in Mils ? ?, et Susana Gasserin.
Ich würde mich sehr über Inputs freuen!
Ganz viele liebe Grüße und herzlichen Dank für eure Hilfe!
Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag Geburtenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1698
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Terenten / Südtirol
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1698
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Terenten / Südtirol
Namen um die es sich handeln sollte:
Andreas filius legitimes Urbani Underlechner vagabundi medici, modi degentis in Mils ? ?, et Susana Gasserin.
Kommentar