polnisch: Heiratsbucheintrag Wilhelm Seidler und Justina Klukas

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BruderMoses
    Benutzer
    • 31.03.2022
    • 59

    [gelöst] polnisch: Heiratsbucheintrag Wilhelm Seidler und Justina Klukas

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ilow, Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Wilhelm Seidler, Anna Justina Klukas


    Hallo ich hab einen polnischen Heiratsbucheintrag von meinen 3x Urgroßeltern auf polnisch, den ich gern verstehen würde. Über Hilfe würde ich mich sehr freuen. LG Aaron

    link:https://www.familysearch.org/ark:/61...453&cat=131782
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9357

    #2


    Über Hilfe würde ich mich sehr freuen.
    An welcher Stelle des Eintrags benötigst du denn Hilfe? Oder ist es nur eine Höflichkeitsfloskel für "Hier ... macht mal?"


    N. 4
    Korycieniec
    (heute nicht mehr existent; hier auf einer russischen Karte)


    Heirat: Ilow, 30.12.1845/11.01.1846, um 6 Uhr abends

    Zeugen: Jan Fischbuch, Landwirt aus Matyldow, 37 Jahre, und Marcin Sehlke, Landwirt aus K., 24 Jahre, nicht verwandt, aber gut bekannt mit den neuvermählten Personen

    Bräutigam: Jan Wilhelm Seidler, Junggeselle, geboren im Dorf Swierno von Piotr und Anna Ludwika geb. Feg(ow), den Eheleuten Seidler, Landwirten in K. wohnhaft; bei den Eltern lebend, 19 Jahre alt

    Braut: Anna Justina Klukas, Jungfrau, geboren in Matyldow, von Jerzy und Anna Katarzyna geb. Schindel(ow), den Eheleuten Klukas, in K. wohnhaften Landwirten; ebenda bei den Eltern lebend, 16 Jahre und 3 Monate alt

    Aufgebote: an drei aufeinanderfolgenden Sonntagen, beginnend am 16./28. Dezember vorigen Jahres in der Ilower ev. Kirche

    mündliches Einverständnis der Väter der Neuvermählten

    kein Ehehindernis

    kein Ehevertrag geschlossen
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9357

      #3
      Auf einer Karte von 1937 existiert Koryciniec jedenfalls noch.
      Angehängte Dateien
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • BruderMoses
        Benutzer
        • 31.03.2022
        • 59

        #4
        Vielen dank für die Hilfe.
        Tut mir leid, wenn ich mich nicht entsprechend verhalten habe. Ich muss die ungeschrieben Regeln erst noch lernen. Hinzu kommt, dass ich durch allgemeines Fragen bisher jedes mal etwas neues gelernt hab. LG Aaron

        Kommentar

        Lädt...
        X