Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1889 Sterbefall

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1889 Sterbefall

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1889
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Nitschke


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 12 aus dem beigefügten Link übersetzen?



    Es geht dabei um den Sterbefall von Wilhelm Nitschke.

    Vielen Dank!
  • Gkoe
    Erfahrener Benutzer
    • 14.04.2018
    • 212

    #2
    Zitat von Daniel1808 Beitrag anzeigen
    Nr. 12 .. Sterbefall von Wilhelm Nitschke.
    Einen Wilhelm Nitschke kann ich auf der Seite nicht finden.

    Gruß, Gerhard K.

    Kommentar

    • Gkoe
      Erfahrener Benutzer
      • 14.04.2018
      • 212

      #3
      Nr. 12 Aleksandrow

      Aleksandrow 16./28. Januar 1889 um 10 Uhr morgens erschien Johann Nitschke, hiesiger Landwirt, 38 Jahre alt und Ferdinand Fenner, hiesiger Landwirt 41 Jahre alt und erklärten, dass gestern um 8 Uhr abends in Aleksandrow bei seinen Eltern Theodor Nitschke 4 Wochen alt, gebürtig aus Aleksandrow, Sohn des Erschienen und seiner Ehefrau Pauline Nitschinski verstorben ist

      Gruß, Gerhard K.

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2862

        #4
        Hallo Gerhard,

        vielen Dank für die Info. Dann habe ich eine Fehlinfo bezüglich des Eintrags vorliegen.

        Gruß
        Daniel

        Kommentar

        Lädt...
        X