Erbitte Übersetzungshilfe Kirchenbucheintrag Geburt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Geli17
    Erfahrener Benutzer
    • 22.02.2022
    • 181

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe Kirchenbucheintrag Geburt

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowosolna
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Kessler


    Liebe Forennutzer,
    vielleicht könnt ihr mir auch hier wieder behilflich sein. Maria Kessler ist meine Uroma und ich würde mich sehr über die Übersetzung dieses Kirchenbucheintrags (Nr. 49) freuen.



    Auch hier schon ein großes DANKESCHÖN im Voraus.

    Angela
    Viele Grüße
    Angela
  • Gkoe
    Erfahrener Benutzer
    • 14.04.2018
    • 212

    #2
    Hallo Angela,

    Nr. 49 Nowosolna

    30.3./11.4.1880 erschien Jan Kessler (lt. Unterschrift Keßler), Landwirt aus Nowosolna 36 Jahre in Begleitung von Friedrich Kessler (lt. Unterschrift Keßler) aus Nowosolna 33 Jahre und Christopher Lenk (lt. Unterschrift Christof Link) aus Natolin 39 Jahre und zeigten uns ein Kind weiblichen Geschlechts, welches in Nowosolna am 15.3./27.3. von seiner Ehefrau Maria geb. Braun, 34 Jahre, geboren wurde.
    Das Kind wurde auf den Namen Maria getauft. Taufpaten: Friedrich Kessler und Katarina Link

    Gruß, Gerhard K.

    Kommentar

    • Geli17
      Erfahrener Benutzer
      • 22.02.2022
      • 181

      #3
      Erbitte Übersetzungshilfe Kirchenbucheintrag Geburt

      Hallo Gerhard,

      recht herzlichen Dank für Deine Hilfe. Ich freue mich sehr und bin gespannt wie weit ich mit meiner Suche noch komme. Ohne Deine Hilfe und die Hilfe der anderen Übersetzer wäre dies ja gar nicht möglich.

      Viele Grüße
      Angela
      Viele Grüße
      Angela

      Kommentar

      Lädt...
      X