Übersetzung Kirchenbuchauszug Nowosolna 1913

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Geli17
    Erfahrener Benutzer
    • 22.02.2022
    • 181

    [gelöst] Übersetzung Kirchenbuchauszug Nowosolna 1913

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuchauszug
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowosolna
    Namen um die es sich handeln sollte: Adolf Zerfass


    Liebe Ahnenforscher mit Kenntnissen in der polnischen oder eventuell auch altrussischen Sprache/Schrift.
    Ist es euch eventuell möglich diesen Kirchenbuchauszug zur Geburt von Adolf Zerfass zu übersetzen? Er ist mein Großvater.
    Wann genau war das Geburtsdatum (Februar?). Was steht über die Eltern Johann Zerfass und Maria Kessler im Text.
    Ich würde mich sehr freuen, wenn es jemand übersetzen könnte und bedanke mich schon im Voraus für eure Übersetzungen.
    Viele Grüße
    Angela
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Angela
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2


    Willkommen im Forum!

    Zitat von Geli17
    Ich würde mich sehr freuen, wenn es jemand übersetzen könnte und bedanke mich schon im Voraus für eure Übersetzungen.
    Ich würde mich sehr freuen, wenn du die gelbe Infobox ganz oben lesen würdest und bedanke mich schon im Voraus für die zukünftige Einhaltung der Regeln.

    Link zum Kirchenbuch

    Die Sprache ist Russisch; wie es 1868 -1917 in Kongresspolen üblich war.




    N 16.
    Nowosolna

    Anzeige der Geburt: Nowosolna, 27. Januar/9. Februar 1913, 5 1/2 Uhr abends

    Anzeigender (=Vater): Joann Zerfas (Johann Zerfass), Landwirt aus Nowosolna, 40 Jahre alt

    Zeugen: (beide) aus Nowosolna, Adolf Kessler, Tischler, 25 Jahre, und Friderik Ess, Landwirt, 43 Jahre

    Geschlecht des Kindes: männlich

    Geburt: in Nowosolna, am 23. Januar/5. Februar lfd. Jahres, um 8 Uhr abends

    Mutter: seine Ehefrau Marija geb. Kessler (Marja geb. Kessler), 32 Jahre alt

    Taufe: heute

    Täufling: Adolf

    Paten: der erste Zeuge und Matilda Bender
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Geli17
      Erfahrener Benutzer
      • 22.02.2022
      • 181

      #3
      Übersetzung Kirchenbuchauszug Nowosolna 1913

      Recht herzlichen Dank für die schnelle Übersetzung.
      Entschuldige bitte, wenn ich das mit dem Link nicht richtig gemacht bzw. versäumt habe.
      Ich werde es in Zukunft berücksichtigen.

      Viele Grüße und nochmals Danke.
      Angela
      Viele Grüße
      Angela

      Kommentar

      Lädt...
      X