Bitte um Hilfe bei Volkszählung in Frankreich

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfrum
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2012
    • 1353

    [gelöst] Bitte um Hilfe bei Volkszählung in Frankreich

    Quelle bzw. Art des Textes: VZ
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1931
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Montbard
    Namen um die es sich handeln sollte: Eisbrenner



    Guten Abend.

    Leider kann ich ein paar Wörter nicht entziffern. Daher bitte ich hier um Hilfe.



    Nr. 4097 bis 4101 mit Familiennamen Eisbrenner

    4097 Eisbrenner Jo..... 1899 Barcin
    4098 Eisbrenner Zofi 1902 Pakoté?
    4099 Eisbrenner ...lawa 1926 Forcin?
    4100 Eisbrenner Janina 1928 ....
    4101 Eisbrenner Henri 1930 Montbard
    4102 ?rakowski Leon 1912 Forcin?



    die Nr. 4102 könnte der Bruder der Ehefrau sein, der Ort ist zumindestens der gleiche wie beim 1. Kind.


    (Unten Links ist der Zoom)
    Zuletzt geändert von Wolfrum; 22.07.2022, 23:49.
    Viele Grüße Christian

    http://eisbrenner.rpgame.de
    Busch und Vock (Lettland) bis 1864
    Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
    Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
    Gäpel (Hannover-Hainholz)
    Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
    Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
  • Paul1910
    Erfahrener Benutzer
    • 11.05.2020
    • 492

    #2
    Hallo,

    ich versuche es mal, bin aber kein Profi!

    4097 Eisbrenner Ignaz 1899 Barcin
    4098 Eisbrenner Zofi 1902 Pakosé
    4099 Eisbrenner Miroslawa 1926 Forcin
    4100 Eisbrenner Janina 1928 Zoutz
    4101 Eisbrenner Henri 1930 Montbard
    4102 Zrokowski Leon 1912 Forcin

    LG Paul

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 2727

      #3
      Guten Morgen

      Ich lese bei 4097 Ignacy und bei 4100 Zoutry.

      Dass 4012 der Bruder der Ehefrau war, glaube ich auch. Als Schwager von 4097 könnte er sonst nur noch der Ehemann einer Schwester sein. Aber warum sollte der im gleichen Haushalt wohnen?

      Gruss, Ronny


      P.S. Statt Zoutry evtl. Toutry. Die Grossbuchstaben sind wirklich speziell...
      Zuletzt geändert von rpeikert; 23.07.2022, 08:52.

      Kommentar

      • Wolfrum
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2012
        • 1353

        #4
        Vielen Dank für die Hilfe
        Werde ich so übernehmen..
        Viele Grüße Christian

        http://eisbrenner.rpgame.de
        Busch und Vock (Lettland) bis 1864
        Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
        Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
        Gäpel (Hannover-Hainholz)
        Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
        Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

        Kommentar

        • rpeikert
          Erfahrener Benutzer
          • 03.09.2016
          • 2727

          #5
          Moment

          Wenn Toutry, dann wohl auch Trokowski (als Mädchenname der Frau)

          Die Geburtsorte dürften Barcin/Bartschin https://www.meyersgaz.org/place/10114070 und Pakosch sein. Forcin find ich gerade nicht ...
          Zuletzt geändert von rpeikert; 23.07.2022, 09:07.

          Kommentar

          • Wolfrum
            Erfahrener Benutzer
            • 15.11.2012
            • 1353

            #6
            Zitat von rpeikert Beitrag anzeigen
            P.S. Statt Zoutry evtl. Toutry. Die Grossbuchstaben sind wirklich speziell...

            richtig. Toutry gibt es gleich um die Ecke.
            nur den Ort Forcin kann ich noch nicht finden
            Viele Grüße Christian

            http://eisbrenner.rpgame.de
            Busch und Vock (Lettland) bis 1864
            Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
            Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
            Gäpel (Hannover-Hainholz)
            Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
            Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

            Kommentar

            • rpeikert
              Erfahrener Benutzer
              • 03.09.2016
              • 2727

              #7
              Dieses Forcin würde ich aber eher in Polen suchen.

              Die Zofi wurde in Pakość/Pakosch geboren (nicht weit von Bartschin). Wenn jetzt ihr Bruder in Frankreich geboren wäre, müssten ja auch die Eltern ausgewandert sein. Da scheint es mir plausibler, dass nur die Familie Eisbrenner/Trokowski ausgewandert war, nach der Geburt des ersten Kindes in "Forcin".

              Kommentar

              • rpeikert
                Erfahrener Benutzer
                • 03.09.2016
                • 2727

                #8
                Zu der 1926 geborenen Miroslawa Eisbrenner passt dieser Ancestry-Fund verdächtig gut:
                Name: Miroslawa Zofia Eisbrenner
                Geschlecht: femme (Weiblich)
                Sterbealter: 74
                Geburtsdatum: 2 juin 1926 (2. Jun 1926)
                Geburtsort: Torun (Thorn), Pologne (Polen)
                Sterbedatum: 8 août 2000 (8. Aug 2000)
                Sterbeort: Semur-En-Auxois, Cote-D''Or, France (Frankreich)
                Urkunde Nummer: 137
                URL:
                https://www.data.gouv.fr/fr/datasets...nnes-decedees/

                Dann wäre "Forcin" ein Abschreibfehler für Torun (?).

                Kommentar

                • Wolfrum
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.11.2012
                  • 1353

                  #9
                  oha, ja der passt wie die Faust auf's Auge.
                  Da hat jemand dann aus dem T ein F gemacht und aus dem u ein ci.

                  hast du noch den Ancestry Link für mich?


                  Ich habe die VZ 1936 und 1946 von Montbard durchsucht. Darin ist die Familie nicht mehr zu finden. Obwohl der Henri 2010 dort verstirbt.

                  In der VZ von Toutry konnte ich sie 1926 ebenfalls nicht finden. Die Kirchenbucheinträge von Toutry lassen sich leider nicht öffnen im Archiv.
                  Zuletzt geändert von Wolfrum; 23.07.2022, 13:37.
                  Viele Grüße Christian

                  http://eisbrenner.rpgame.de
                  Busch und Vock (Lettland) bis 1864
                  Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
                  Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
                  Gäpel (Hannover-Hainholz)
                  Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
                  Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

                  Kommentar

                  • rpeikert
                    Erfahrener Benutzer
                    • 03.09.2016
                    • 2727

                    #10
                    Hier der Link https://www.ancestry.de/discoveryui-...13130744:62201

                    Ein Bild ist da leider nicht dabei.

                    Kommentar

                    • Wolfrum
                      Erfahrener Benutzer
                      • 15.11.2012
                      • 1353

                      #11
                      vielen Dank.

                      und hier ist die online Sterbenachricht

                      Hommages, photos, condoléances… pour que Miroslawa EISBRENNER reste dans nos cœurs, partageons des souvenirs en sa mémoire
                      Viele Grüße Christian

                      http://eisbrenner.rpgame.de
                      Busch und Vock (Lettland) bis 1864
                      Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
                      Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
                      Gäpel (Hannover-Hainholz)
                      Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
                      Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

                      Kommentar

                      • Wolfrum
                        Erfahrener Benutzer
                        • 15.11.2012
                        • 1353

                        #12
                        Ich habe sie gefunden 1936 in Toutry



                        Dort kann man Torun auch besser lesen, wenn man weiss das es ein T ist wie bei Toutry
                        Viele Grüße Christian

                        http://eisbrenner.rpgame.de
                        Busch und Vock (Lettland) bis 1864
                        Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
                        Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
                        Gäpel (Hannover-Hainholz)
                        Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
                        Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X